有奖纠错
| 划词

Allongé dans la pénombre, il est difficile de ne pas s'endormir lorsque le Qi (énergie vitale) circule de nouveau dans tout votre corps.

躺在昏暗中,气重新在你身体里循环就能睡个好觉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation, réimporter, réimposer, réimposition, réimprégnation, réimpression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'immobilisa et tendit l'oreille, en scrutant la pénombre du couloir.

他踉跄着停下脚步,抓住石贯注地听着,一边环顾四周,眯着眼睛在光线昏暗的过道里上上下下地寻找。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parallèlement, un nuage de poussière enveloppe la Terre et la plonge dans la pénombre.

与此同时,一片尘埃云笼罩地球,使其陷入昏暗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard devait plutôt, une minute auparavant, se tenir assis et réfléchir dans la pénombre.

刻之前,在暮色朦胧中,他更可能是坐在桌边沉思。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle scruta la pièce plongée dans la pénombre, cherchant à comprendre où elle se trouvait.

她看了看昏暗的房间,努力回想自己现在是在哪里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À l’intérieur, ses yeux durent s’accommoder à la pénombre du lieu.

在咖啡馆里面,玛丽渐渐适应了这昏暗的环境。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry regarda Hermione dont le visage était plongé dans la pénombre.

瞪眼看着她那张幽暗中的脸。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine s’étendit sur un divan, et, machinalement, je pris place auprès de lui, dans la pénombre.

船长躺在一张安乐椅上,我机械地坐到了他身边的阴影中。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pourtant le sol forestier est souvent densément peuplé de petites plantes qui sont donc adaptées à la pénombre.

但森林处往往密布着适应在阴影处生长的小株植物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.

pénombre是一非常微弱、柔和的光。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils s'approchèrent lentement, scrutant la pénombre.

他们慢慢走近,眯着眼在黑暗中仔细辨认。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils montèrent ensemble dans la petite salle étouffante, plongée dans la pénombre.

他们一起爬上楼梯进入那间光线晦暗、令人气闷的塔楼教室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je n'aime pas marcher dans la pénombre le soir." 8ème mot : Je te mets l'image.

“晚上我不喜欢在幽暗中走路" 。第八个单词,我给你看图片。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était difficile de savoir si le professeur l'avait entendue, car son visage était dissimulé par la pénombre.

很难说里劳妮教授有没有听见她的话,因为她的脸藏在阴影之中。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fronça les sourcils en contemplant le plafond plongé dans la pénombre.

他怒视着黑暗的天花板。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Même dans la pénombre des lieux, la robe qui lui présenta semblait de toute beauté.

尽管四周一片漆黑,朱莉亚发现前台主管拿给她看的晚礼服真是美极了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la pénombre du palier, Tarrou avait l'air d'un grand ours vêtu de gris.

在楼梯平台的半明半暗中,塔鲁显得像一头穿灰衣服的大熊。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Dans la pénombre, on n'en voyait pas l'extrémité.

隧洞看上去很长,在昏暗中望不到尽头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: les chats voient mieux que nous dans la pénombre, vrai ou faux?

猫在黑暗中比我们看得更清楚,是真是假?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans la salle de cinéma plongée dans la pénombre d’Une femme sous influence, il effleura son bras.

放映厅里,借着昏暗的灯光,伴着《受影响的女人》的情节,他把手放上了玛丽的手臂。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelques braises rougeoyaient encore dans l'âtre et les fauteuils avaient l'air de créatures informes, tapies dans la pénombre.

壁炉里还有一些余火在闪烁着微光,扶手椅仿佛都变成了一团团黑乎乎的影子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接