有奖纠错
| 划词

Le Groupe d'experts estime qu'il n'existe pas actuellement de violations flagrantes des sanctions, même si les ports, les aéroports et les frontières terrestres sont facilement pénétrables et vulnérables.

专家组认为,虽然科特迪瓦的港口、机场边界容易渗透脆弱,但是目前有公然违反制裁的情况。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je reste préoccupé par la conclusion de l'équipe selon laquelle, malgré certaines mesures positives prises par le Gouvernement, il n'y a pas eu d'impact décisif sur la sécurité globale des frontières du Liban et que cette situation « rend les frontières du Liban aussi pénétrables qu'elles l'étaient il y a un an ».

在这方,我仍然关切的是,该小组得出结论:尽管政府采取了一些积极措施,有对黎巴嫩的整体边界安全产生任何决定性影响,这种局“使黎巴嫩的边界如一年前一样容易穿越”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被罚款的, 被放弃的, 被放置, 被放逐的, 被放逐的(人), 被放逐者, 被非法监禁的(人), 被废除的, 被废黜的, 被废弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年3月合集

Selon d'anciens otages, c'est dans cette zone accidentée difficilement pénétrable qu'Abou Zeid avait établi son camp.

据前人质说,正是在这个难以渗透的崎岖区,阿布·扎伊德建立了他的

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables

À une certaine profondeur, les excavations ne sont plus pénétrables à l’esprit de civilisation, la limite respirable à l’homme est dépassée ; un commencement de monstres est possible.

到了某一深度,那些洞窟孔道便不再是文明的精神力量能钻得进的,人的呼吸能力的限度已经被超出,魔怪有了开始出现的可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接