有奖纠错
| 划词

La lumière pénètre par les nuages.

阳光透过云层照射进来

评价该例句:好评差评指正

Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!

网络从一个神话逐步走进我们的生活!

评价该例句:好评差评指正

PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.

福克先生就是独自一个人生活在赛微乐街的寓所里,从来也没有看到有人来拜访

评价该例句:好评差评指正

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入

评价该例句:好评差评指正

Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.

当时我感到寒气透骨。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.

并且,药物并不进入马达。

评价该例句:好评差评指正

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果场充满了希望,那么进入这个场则需要坚持不

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.

哲学从来没有探索到运动的实质。

评价该例句:好评差评指正

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是肝入胃,解热凉血之要药。

评价该例句:好评差评指正

Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.

艾丝美拉达走进了巴黎圣母院,第一次。佛卧箩注视着艾丝美拉达,在祭廊高处。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。

评价该例句:好评差评指正

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

文相对应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

评价该例句:好评差评指正

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、表流失的水量以及植物吸收的水量。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.

此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房的事件。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.

钻石一旦进入这个正式渠道,新的制度实际上简单而可靠。

评价该例句:好评差评指正

Aucun personnel militaire autre que celui de la FNUOD n'est autorisé à y pénétrer.

除观察员部队外,隔离区内不准有任何军事力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients qu'Israël a ponctuellement autorisé l'aide humanitaire à pénétrer à Gaza.

我们知道,某些时候以色列允许人道主义援助进入加沙。

评价该例句:好评差评指正

Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.

各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面进船舱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vercon, ver-coquin, Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Elles suffirent pour le pénétrer de la plus haute admiration.

这几句话已经足以让他佩服得五体投地了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il n'est plus possible d'en sortir ni d'y pénétrer.

不能从其中出来,也不能

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les blessures d'amour-propre deviennent incurables quand l'oxyde d'argent y pénètre.

一个人伤了面子,再加银钱的氧化作用,创口越发医不好了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était la première fois qu'il pénétrait dans une maison de sorciers.

他从没过巫师的家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, demanda-t-il, y a-t-il moyen de pénétrer dans la salle ?

“先生,”他问道,“有方法大厅里吗?”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'éruption du Hunga Tonga devient ainsi la toute première à pénétrer la mésosphère.

洪加汤加火山的喷发因此是有史以来第一次穿透中间层。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as peut-être raison, répondit Ron tandis qu'ils pénétraient dans la Grande Salle.

“对,可能是这样。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.

电视是一种深人到家庭里的提供信息和娱乐的手段。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'air semblait vide quand la proue pénétra dans l'espace situé entre les deux piliers.

当它的舰首接触两根钢技之间似乎空无一物的平面时。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un gai soleil pénétrait les feuilles fraîches épanouies et toutes lumineuses.

一道欢快的阳光正穿过那些通明透亮的新发的树叶。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant je ne vois pas comment nous pénétrerons sous cette plaine liquide.

“我可还不知道我们怎么样才能穿过下面这条水源哩。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.

在曲棍球中,当球员在冰球之攻击区时,就会发生越位。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il pénètre par effraction dans nos cerveaux (coupures de films).

广告撬开我们的大脑,强行(比如中断电影,植广告)。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous avez la mer qui pénètre dans la terre et ça créé une espèce d'entaille arrondie.

海水陆地,这产生了一种圆弧形的切口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il pénétra dans la chambre de Cosette.

珂赛特的房间。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pénétrer dans le saint des saints, le studio.

工作室。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le parfum de sa peau où à la sueur se mêlait l’odeur du savon pénétra ses narines.

那种母亲身上独有的香气,还有一股好闻的肥皂气息,立时充满了丽莎的鼻腔。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王圆桌骑士

Ils traversent la rivière et pénètrent dans la forêt.

他们穿过了河流,了森林。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette était trop jeune encore pour que cette joie d’avril qui lui ressemblait ne la pénétrât pas.

珂赛特还太年轻,不能不让那种和她本人相似的四月天的欢乐她的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une violente odeur de musc pénétrait l’atmosphère. C’était horrible.

空气中弥漫着一阵浓浓的麝香味。真是可怕极了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vergue, verguer, Verhaeren, verhole, véricle, vericon, véridicité, véridicté, véridique, véridiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接