有奖纠错
| 划词

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

评价该例句:好评差评指正

Je serai parti pour une période de deux ans.

我将离开两年。

评价该例句:好评差评指正

Certains cannelures se sont formées à la période géologique .

层裂缝是地质时期形成

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了个国际缓和时期

评价该例句:好评差评指正

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有生殖能力

评价该例句:好评差评指正

Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.

个男子相处真是个不时间

评价该例句:好评差评指正

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以时间脱水。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天全国哀悼

评价该例句:好评差评指正

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了段伤心日子

评价该例句:好评差评指正

Fat charnu, succulent crabe blanchiment de l'lac Taihu, célèbre pour une longue période.

脂膏丰腴、肉质嫩白太湖河蟹,久负盛名。

评价该例句:好评差评指正

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺个辉煌历史时期

评价该例句:好评差评指正

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手最多月份

评价该例句:好评差评指正

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

评价该例句:好评差评指正

La période stagiaire est de trois mois.

实习期是三个月。

评价该例句:好评差评指正

La période des fêtes est faste pour la confiserie .

节日期间是甜食行业大日子。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在个充满挑战时代

评价该例句:好评差评指正

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

时期,东正教在哈尔滨得到普及。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.

用来制作冰酒葡萄通常在1月份采摘。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历个急剧变化时期

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a récemment traversé une période difficile.

联合国最近经历了艰难时刻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que devenaient les baleines pendant cette période ?

那鲸鱼在这段内会怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais je traverse déjà une période difficile !

“我日子已经很难过了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cet âge ou plutôt cette période, c’est ce qu’ils appellent la «période critique» .

这个年龄,或者这段就是他们所谓“关键”。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.

对于那个前妻生可怜孩子来说,痛苦始了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Quels souvenirs vous gardez de cette période-là?

你有对那段回忆吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.

他是个古董商,专门收藏1930古董。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Puis il y eut une période de mauvais temps.

后来,一段天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.

jour指一段长达24个小

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis il y a une période de mauvais temps.

后来,一段天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais les années 1970 restent une période assez creuse.

但20世纪70年代仍然是一个相当空洞

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pourquoi on est dans une période de grande turbulence ?

为什么是一个混乱呢?

评价该例句:好评差评指正
比利国王菲利普圣诞演讲

Mesdames et Messieurs, notre pays traverse une période mouvementée.

女士们,先生们,我们国家正经历动荡

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le chef Sarran reste dubitatif de cette période du tachisme.

萨朗主厨对这种抽象派风格还是有点怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il va être sur une période un peu de déclin.

他进入衰退

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

À leurs côtés, ils traversent une période trouble la Fronde.

在他们身边,他们经历了一个动荡,即法国内乱

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Beaucoup sont motivés pendant une petite période et ensuite abandonnent.

许多人在短内有动力,然后就放弃了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais passée une période, ces sentiments de vide refont surface.

但一段后,这些空虚感将再次浮现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry était presque content que la période des examens approche.

哈利简直很高兴快要考试了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.

如今,当我再想起曾经那段经历我只会一笑而过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接