Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请愿的提议,人常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文包含一份请愿,列有1 215人的名字。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他还提出详细的诉状,说明要求。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人还可以向有关政府或议会提交请愿。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,法法院驳回了废除该条款的请求。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定》。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿目前正在解决之。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他在14卷申诉窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿。
La pétition circule sur Internet.
请愿在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要求请愿得到处理和答复。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.
是份用厨娘那种粗大字体写成的求书。
En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.
20228,群男人发起愿,要求发展男性避孕措施。
Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.
“去求下警务大臣吧。”
Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.
是真的!我们联名份愿书帮帮她吧。
Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.
你说的对。我们应该立刻起草份愿书。
Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?
热高士,你签愿书了吗?
Et vous vous chargeriez de faire parvenir cette pétition, Monsieur ?
“您愿意负责送去吗?”
M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.
是的,我知道。我现在就要在愿书上签字。
Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.
“那倒是真的,不过由我签署的,并由我呈上去的愿书他定会看的。”
Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?
那么,愿书,你是传播呢还是不传播呢?
Et Villefort s’assit à son tour, et sur un coin de la pétition appliqua son certificat.
维尔福说着便坐了下来,在信的末端签上了字。
Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.
早在1913,他就与其他三位德国科学家签署了份愿书,反对正在欧洲酝酿的战争。
Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.
全国各地爆发愿活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们的公牛。
Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?
“愿书很快就送去吗?”
Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.
惹恼了你,你想签署愿书。
Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !
不,不,你不能在没有签署愿书的情况下离开!
Elle a aussi lancé une pétition sur le site change.org.
她还在 change.org 网站上发起了愿。
Dans les années 30, elles multiplient les pétitions et les campagnes de sensibilisation.
在30代,他们成倍增加愿和宣传活动。
Ils n'ont jamais rencontré l'agriculteur, mais ont fait une pétition contre son élevage.
他们从未见过农民,但愿反对他的繁殖。
Pour autant, j'ai signé une pétition pour dire qu'il faudrait ralentir l'intelligence artificielle.
然而,我签署了份愿书,说人工智能应该放慢脚步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释