有奖纠错
| 划词

De même, Israël, la Jordanie, le Canada et la Norvège se sont attelés à un projet quadrilatéral de déminage dans la vallée du Jourdain et de rééducation médicale des victimes des mines jordaniennes.

同样,以色列、约旦、和挪威也入了一项旨在对约旦河河谷排雷并使约旦的地雷受害医疗康复的四边项目。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe quadrilatéral d'économies industrialisées (Canada, Union européenne, Japon et États-Unis) a proposé un mécanisme spécifique pour l'évaluation de l'octroi d'une priorité spéciale aux sous-secteurs et aux modes de fourniture présentant de l'intérêt pour les PMA dans les offres des autres Membres concernant les services.

业化经济体四方集团(、欧洲联盟、日本和美国)提出了一个具体机制,用以评估世贸组织非最不发达国家成员的服务业报价中给予最不发达国家有兴趣提供的部门和模式特别优先的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie, Meratran, merbromine, merca, mercallite, mercamine, mercanti, mercantile, mercantilement, mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Les trois parties estiment que " le Groupe de coordination quadrilatéral devrait être relancé pour créer un environnement propice aux pourparlers de paix et pour que les talibans participent aux pourparlers de paix" , selon le document.

文件称,三," 协调小组该恢复,以创造有和谈和塔班参与和谈的环境" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接