Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税一般纳税人资。
Elle a pris un an d'obtenir la qualification de diététicienne.
了一年时间才获得营养师资。
Qualification pour la décoration de trois affaires.
装饰企业资质为三级。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资证书对于修理工而言是必要 。
Qui suis-je, quelles sont mes qualifications pour le faire ?
我是谁, 我有什么资这么做?
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为私有,具有一般纳税人资。
Avec les structures en béton sur la production de qualifications.
具有混凝土构件二级生产资质。
Il vise à acquérir une qualification professionnelle reconnue.
目是帮助他们获得公认职业资证明。
Le principal critère de sélection est celui des qualifications.
甄选主要标准是认证资。
Toutefois, de tels quotas devraient reposer sur les qualifications professionnelles.
但是,这些配额应该建立在专业资之上。
Il serait intéressant que les États confirment ou contestent cette qualification.
如果国家可证实或否认那些归类,将是有用。
Le plus souvent, ces régimes dépendent de la qualification des biens.
通常情况下,这些强制执制度视资产如何定性而定。
Il convient de distinguer le crime proprement dit de sa qualification.
必须将罪本身和控告该项罪式区别开来。
Les membres possèdent les qualifications et l'expérience nécessaires, notamment en droit.
适当时还应具备法定资和经验。
Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.
有建筑设计甲级资质,建筑施工承包一级资质。
Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.
本条草案第2款涉及潜在投标人资。
En 2002, 35 % des Maoris ont quitté l'école sans qualification reconnue.
去年继续采取一些动,以便鼓励学生留在学校,并让学校能够帮助那些学习成绩可能达不到目标学生。
Les diplômés se voient conférer une qualification dans le domaine de leur choix.
毕业生在其选择领域获取某种资证书。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通信管理局批准,具备从事互联网信息服务专业资质。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈资历上差距也是造成私人业薪资较低原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.
是的,等级、称号、品质。
À la clé, une qualification pour le championnat de France des cuisiniers amateurs.
主要竞争法业余厨师锦标赛的资格。
Voilà mes qualifications : j'ai vaincu l'ennemi qui vous a vaincu.
我战胜过打败了你们的敌人。”
Tous les pays peuvent participer aux matchs de qualification.
所有家都可以参加预选赛。
Dans certains cas, comme au basket, des tournois de qualification sont aussi organisés pour sélectionner certaines équipes.
在某些情况下,比如篮球,联赛的认证也是被组织为了挑选某些队伍。
Les 2 soeurs n'avaient pourtant aucune qualification médicale.
- 两姐妹没有行医资格。
La France qui célèbre sa 7e qualification pour une demi-finale de Coupe du monde.
- 法祝其第7次获得世界杯半决赛资格。
Porte-drapeau de la délégation française, il est dans une forme olympique lors des qualifications.
作为法代表团旗手,他在资格赛期间处于奥运会状态。
Il est hors de question d'accepter une telle qualification.
接受这样的资格是谈不上的。
J'espère que c'est l'assiette de la qualification.
我希望这是资格的板块。
C'était juste après sa qualification pour le 2e tour.
就在他获得第二轮资格之后。
A la clé, une qualification pour les 8es de finale.
八强决赛资格岌岌可危。
Une qualification célébrée par des milliers de supporters à Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯成千上万的支持者祝的资格。
Les qualifications pour le 100 mètres, la course la plus populaire, ont commencé.
最受欢迎的 100 米比赛已经开始。
On estime que 100 000 élèves sont sortis du système scolaire sans aucune qualification.
据估计,有 10 万名学生在没有任何资格的情况下离开了学校系统。
Qualification chez les femmes de la Tunisienne Ons Jabbeur, de l'Américaine Coco Gauffe.
突尼斯Ons Jabbeur, 美Coco Gauffe的女性资格。
Fini la qualification d'homicide involontaire pour les conducteurs alcoolisés ou sous emprise de drogue.
不再对醉酒或吸毒司机进行过失杀人。
Pour lui, la nouvelle qualification d'homicide routier est une bonne chose mais ne suffit pas.
对他来说,交通杀人案的新定性是好事,但还不够。
Seuls les majeurs, titulaires d'un certificat de qualification et d'un agrément préfectoral, peuvent s'en procurer.
只有持有资格证书和县批准的成年人才能获得。
C'est une affaire qui a connu d'importantes révélations récemment avec la qualification de « crime d'État » .
这是一个具有“家犯罪”资格的近期重大启示案件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释