Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在定了之后,什么也不能阻止。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只小猫睡觉的时很可爱。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到来时,影子被拉长了。
Il est difficile quand il s'agit de manger.
吃东西挑三拣四。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨的预兆。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时,应该关上马厩。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时起在那儿的?
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么时回国?
Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小时都喜欢花环。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的时就会变得巨大。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了就非常害怕。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
我看到这只猫,我真的很想摸摸它的。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
到车站的时,火车已经开走了。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
我来到车间时, 们已经开始工作。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时出现的?
J'irai quand j'en aurai envie.
我想去的时就会去。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时,我们用蜡烛照明。
Homme aime quand il veut et femme quand elle peut.
男人想爱就爱,女人能爱才爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand elles tournent autour de moi ?
才在四围打转?
Vous êtes disponible à partir de quand ?
从什么时候开始你有空?
Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?
相反,喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢晴天玩耍吗?
Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !
艾米丽,你知道你还是弄伤了,你应该道歉!
Au fait, la sainte Cécile, c’est quand ?
总之,圣塞西尔,是何时?
Quand je danse, je danse, et quand je dors, je dors.
时,;睡觉时,睡觉。
Faut arrêter de nous prendre pour des couillons quand même non mais.
你必须停止把们做傻瓜。
Deuxième point, c'est quand au lieu de dire oui, on dit ouais.
第二点,们不说oui,而说ouais。
Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.
在夏天,不下雨的时候,天气更热时。
Quand du coq prétentieux vous avez les manières .
又怎么会真心在乎那些丛林王子。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
们想起兔子的时候,们想到的是可爱和温柔。
Quand je suis là, pas de problème… Mais mettez quand même un antivol, c'est mieux.
在的时候就没有问题… 但你还是锁起来,这样更好。
On va y aller un peu fort quand même, parce que c'est un caramel.
还有很多事要做,因为这是焦糖。
Oui quand tu te présentes c'est quand même plus sympa de dire bonjour.
是的,你介绍自己时,最好还是说Bonjour。
Désolée chef, moi, j'aime quand c'est croquant. – T'aime bien quand c'est croquant ?
对不起,头儿,就喜欢脆的。——你喜欢脆的是吧?
Je vais toucher du bois quand même.
要摸一下木头驱邪。
Quand est-ce qu'on mange la galette ?
们什么时候吃国王饼?
Oui. Madame, quand est-ce que vous comptez partir ?
好的夫人,您打算什么时候动身?
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.
事发时候,Besson女士正好骑车从高速公路上方桥上经过。
Ben en... quand j'étais gamin, hein, quand j'étais gamin.
嗯,... 小的时候,额,小时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释