有奖纠错
| 划词

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

定了之后,什么也不能阻止

评价该例句:好评差评指正

Quand ce petit chat dort, il est très mignon.

这只小猫睡觉的很可爱。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile quand il s'agit de manger.

吃东西挑三拣四。

评价该例句:好评差评指正

Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.

燕子低飞是下雨的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在,应该关上马厩。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand es-tu là ?

你从什么起在那儿的?

评价该例句:好评差评指正

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算什么回国?

评价该例句:好评差评指正

Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.

女孩子们小时都喜欢花环。

评价该例句:好评差评指正

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚受到威胁就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚了就非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

我看到这只猫,我真的很想摸摸它的

评价该例句:好评差评指正

Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.

到车站,火车已经开走了。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

我来到车间们已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

评价该例句:好评差评指正

Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.

我同意你简直是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么出现的?

评价该例句:好评差评指正

J'irai quand j'en aurai envie.

我想去的就会去。

评价该例句:好评差评指正

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电的,我们用蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正

Homme aime quand il veut et femme quand elle peut.

男人想爱就爱,女人能爱才爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

四围打转?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous êtes disponible à partir de quand ?

什么时候开始你有空?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?

相反,喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢晴天玩耍吗?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,你知道你还是弄伤了,你应该道歉!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Au fait, la sainte Cécile, c’est quand ?

总之,圣塞西尔,是何时

评价该例句:好评差评指正
法式生

Quand je danse, je danse, et quand je dors, je dors.

时,睡觉时,睡觉。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Faut arrêter de nous prendre pour des couillons quand même non mais.

你必须停止把做傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Deuxième point, c'est quand au lieu de dire oui, on dit ouais.

第二点,们不说oui,而说ouais。

评价该例句:好评差评指正
你问

Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.

在夏天,不下雨的时候,天气更热时。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛林王子。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

们想起兔子的时候们想到的是可爱和温柔。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quand je suis là, pas de problème… Mais mettez quand même un antivol, c'est mieux.

在的时候就没有问题… 但你还是锁起来,这样更好。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va y aller un peu fort quand même, parce que c'est un caramel.

还有很多事要做,因为这是焦糖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui quand tu te présentes c'est quand même plus sympa de dire bonjour.

是的,你介绍自己时,最好还是说Bonjour。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Désolée chef, moi, j'aime quand c'est croquant. – T'aime bien quand c'est croquant ?

对不起,头儿,就喜欢脆的。——你喜欢脆的是吧?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais toucher du bois quand même.

要摸一下木头驱邪。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Quand est-ce qu'on mange la galette ?

什么时候吃国王饼?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Madame, quand est-ce que vous comptez partir ?

好的夫人,您打算什么时候动身?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.

事发时候,Besson女士正好骑车从高速公路上方桥上经过。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ben en... quand j'étais gamin, hein, quand j'étais gamin.

嗯,... 小的时候,额,小时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞质分裂, 胞质环流, 胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接