Nous voulons quand même voir cet hôtel.
我们还想看看那家旅馆。
Il existe quand même une lueur d'espoir.
还有点希望。
Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.
你至少也该通知我一下。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您要坚持我也会接。
Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !
“带人,你就给我两百美元我也带!”
Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.
管他呢!我就想知道她在想些什么。
Je suis quand même plein de vigueur après la course.
我跑后仍然精力充沛。
J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.
我害怕,我还做了。 这里当还来用。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还将学生撤离了一个小时。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭形一个几乎,毕竟形状。
C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!
那我也有份!因为我拍了巴巴比丢背!
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.
有人让我做这件事, 可我还要做。
25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.
“椭个近似圈圈,还。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳视觉效果,因为它斜度达到34度。
Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.
用说,法国真太酷了。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并只有麻烦。
Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.
反正她眼睛就奇怪。让人看透她在想什么。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁了,很精神。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也出于真诚关心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez quand même un guide touristique pour avoir des informations.
不过为了掌握信息也会请一位旅游向导。
On est en vacances, quand même !
毕竟,我们这在度假。
Dites-lui quand même quelque chose, n’importe quoi, sourit Shi Qiang.
“随便说些什么吧。”史强笑笑说。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但,这也不说,他们当选必然。
Ah, tu les fermes quand même ?
啊,你要拉上拉链?
Wouhaw, ça le fait quand même !
哇哦,还挺合适!
Toi, tu es sacré quand même rusé!
我说你,你也太滑头了!
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加幅度相对其他欧洲国家人而言算。
Je vais toucher du bois quand même.
我要摸一下木头驱邪。
Mais quand même c'était trop bien !
但这仍然很棒!
Il est quand même bien réussi, non ?
画得不错不么?
Un petit peu trop quand même hein.
哎呀,有点太多了。
On doit utiliser la locution " quand même" .
我们应该使用“quand même”这个短语。
Ouais, faut peut-être pas exagérer quand même !
,但你也用得不要太夸张了!
On peut les différencier quand même morphologiquement.
我们可以在形态上区分家猫与欧林猫。
Pas a ce point là quand même !
没那么傻!
Ah oui, ça bouge sacrément quand même.
哦,,它不停地移动。
Oh, vous êtes incroyables, vous, quand même.
哦,你们真太不可思议了。
Ah oui quand même. Regardez Mère Thérésa.
那当然,看看特蕾莎修女就知道了。
Essayez de faire assez rapidement, quand même !
麻烦做得快一点!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释