Tout cela aboutit au quatuor mythique.
所有这些导致了神话的四奏。
Il reconnaît au Quatuor un rôle essentiel de surveillance.
它使“四方”承担起关键的监督作用。
Le cap fixé par le Quatuor doit être maintenu.
“四方”制定的道路必须予以坚持,并进一步界定其各项要素。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员欢迎四方宾客的光临指导。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
我们赞同四方在昨天提出的呼吁。
Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.
我们赞赏四方申愿意定期会晤。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出的信息的要性。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此力。
À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看来,联合国退出四方将是不负责任的做法。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行的有效监督机制。
Par conséquent, nous appelons le Quatuor à porter ses efforts dans ce sens.
因此,我们吁请四方将其力集中在这一目标方面。
Comme l'a récemment déclaré le Quatuor, cette inaction suscite notre vive préoccupation.
正如四方最近指出的那样,缺乏行动是令人担心的。
À cet égard, la Jordanie se félicite des efforts déployés par le Quatuor.
在这方面,约旦欢迎“四方”的力。
Je me félicite d'ailleurs de la récente réunion tenue par le Quatuor.
我欢迎四方最近举行的会议。
Nous apprécions également à leur juste valeur les efforts déployés par le Quatuor.
我们也要感谢四方作出的力。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱的过渡期中,四方的领导将至关要。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发表的公报仍记忆犹新。
La feuille de route tracée par le Quatuor est la clef d'une solution pacifique.
四方拟订的路线图是通向和平方案的关键。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我们赞赏四方为此所作的力。
Le Gouvernement n'a toutefois pas adhéré aux principes énoncés par le Quatuor.
但是,哈尼亚先生的政府没有承诺信守四方提出的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mythique quatuor suédois revient sur la scène, non pas en chair et en os, mais sous la forme d'hologrammes.
瑞典传奇四人组台,不是以肉身形式,而是以全息影像的形式。
Et c’est sous la forme d’une blague musicale, dans un quatuor justement nommé " La plaisanterie" , que le silence fait une brutale apparition.
正是以音乐笑话的形式,在恰如其分地命名为" 笑话" 的四奏中,沉默呈出残酷的外表。
Comme deux génies qui ne se gênaient pas Le Quatuor les dissonances, no19 en ut majeur k 465, débattu et analysé depuis plus de 230 ans.
像两个没有互相打扰的天才一样,C大调k465第19号的四奏,辩论和分析了230多年。
L’Écosse a des trios de sorcières, mais Paris a des quatuor de commères ; et le « tu seras roi » serait tout aussi lugubrement jeté à Bonaparte dans le carrefour Baudoyer qu’à Macbeth dans la bruyère d’Armuyr.
苏格兰有唱,巴黎却有老妈妈四唱。在阿尔木伊的荒原上,有人向麦克白说:“你将做国王。”这句话也许又有人在博多瓦耶岔路口阴森森地向波拿巴说过了。
Côté finances, le quatuor représentait, en 2014, un chiffre d'affaires cumulé de 350 milliards de dollars, soit l'équivalent du PIB du Danemark.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释