有奖纠错
| 划词

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

儿童保育方面发生了两项重大变革。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

对话既传达把我们团结信息,也传达令我们气愤信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.

应当避免任务重复和重叠。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se font punir sont ceux qui ont condamné le 11 septembre.

而受到惩罚则是谴责911事件人。

评价该例句:好评差评指正

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原债务具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存因素,特别是资源方面。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

需要对集束弹药军事用途进行类似分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons à présent axer nos efforts sur ce qui est déjà à notre portée.

我们现应当注重已有手段。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他类别也可能提出类似观点。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.

新西兰本身拒绝采用核发电。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动开展普查方面取得了些成绩。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正采取哪些措施来改善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une Organisation des Nations Unies qui compte, et qui fasse le nécessaire.

我们需要个恰当和有效联合国。

评价该例句:好评差评指正

La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.

就性别而言,法定养老金制度是不偏不倚

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构分离工作已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.

我要指出国际行动三个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nous amène à souligner l'importance d'un autre événement qui a retenu notre attention.

因此我们要强调引我们注意项活动重要性。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

执行控制下交付方面,有报告称遇到了困难。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà répondu en ce qui concerne la proposition faite par le représentant de Cuba.

我已就古巴代表建议作了回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Pour trop de nuit qui pensent .

弥漫在无数思念你的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.

欺骗你的是昨日之我, 今日的我愿全心付出。

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》音乐剧

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走到最后的人?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Il faut bien ceux qui prient toujours pour ceux qui ne prient jamais.

总得有这么一些人来为不肯祷的人不停地祷。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 的时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.

在给东西的那只手旁边,便有一只收回东西的爪子。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对说你好。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Attendez, qui est la sœur et qui est l' cousin ?

等等,谁是姐姐?谁是表姐?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais alors, qui est-ce qui parle toutes ces langues?

但是,谁说所有的这些语言?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous qui est rouge est chaud, tous qui est chaud est rouge.

所有红色的东西都是热情的,所有热情的东西都是红色的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Quelqu’un qui saute et qui n’a pas pour de se mouiller.

某人会跳而且不怕被打湿。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, tiens, mais qui rentre dans la cuisine.

瞧,瞧,瞧,进厨房了啊?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Voici spade, épée, qui vient de spada ; carvel, bateau, qui vient de caravella.

例如spade(剑),出自spada;carvel(船),出自caravella。

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Est-ce que tu sais qui je suis ?

你知道我是么?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

C'est moi qui vais faire le meilleur score!

会有更好成绩的人是我!

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a même des lettrés qui n'achètent même plus de journaux, qui nous écoutent.

甚至还有不再买报纸的学者,他们也听我们的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

T'aurais pu me consulter, qui qui te dit que j'ai envie de continuer l'école ?

你问过我,谁说我要继续上学的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鲅鱼, , 霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接