有奖纠错
| 划词

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月离开家乡。

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开时候我很伤心

评价该例句:好评差评指正

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离开你们。

评价该例句:好评差评指正

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」称号从此没有离开

评价该例句:好评差评指正

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉.

评价该例句:好评差评指正

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道离开巴黎

评价该例句:好评差评指正

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年老队友们现在都吧。

评价该例句:好评差评指正

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你离开房间前要把床铺好。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假本人想去巴黎玩耍。

评价该例句:好评差评指正

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向她袭来。

评价该例句:好评差评指正

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把和祖国联系起来纽带

评价该例句:好评差评指正

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您上一封信中,我有写道我和我老婆分手

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不离开但我会永远爱你。

评价该例句:好评差评指正

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着离开!!

评价该例句:好评差评指正

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地离开这个城市。

评价该例句:好评差评指正

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要离开我们

评价该例句:好评差评指正

À ces mots, il quitta la réunion.

说完这些话, 就离开会场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透, 淬硬度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l’île Maurice?

但是告诉我,Christelle, 你为什么毛里求斯?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le Royaume-Uni a officiellement quitté l’Union européenne.

官方,英国已经脱欧了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Depuis que sa femme l'a quitté, il broie du noir.

自从老婆以后他消极看待一切。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et… on ne s’est plus quittés !

后,我们再也没分了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pourquoi avez-vous quitté votre dernier emploi ?

您为什么一份工作?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, il est temps de nous quitter.

好吧,是时候

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Te quitter ! … et pourquoi te quitterais-je ?

你!为什么我要你呢?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je sui en train de quitter la Terre.

我要地球。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et...plus jamais, elle ne quitta ses yeux.

而光明,再也不会消逝

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Un jeune homme(Michel)vient de quitter une jeune fille(Patricia).

一个年轻 小伙子(米歇尔)刚与一位年轻姑娘《帕持里西娅》分别

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et elle rêve évidemment de quitter sa Normandie.

想着诺曼底。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Depuis, il avait tout quitté pour « entreprendre Paris » .

从这以后,他放弃了一切,去“经营巴黎”。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut et Caherdin quittent la Cornouailles le jour même.

伊索尔德和凯登当天了康瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Un jour, il l'a quittée pour une meuf super.

有一天,他为了一个超级棒的女生而

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier ! hum hum J'ai une solution pour quitter le cours !

Olivier!哼哼,我有一个解决方案,课堂!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Allez, avant de se quitter, on va faire un petit tour.

结束之前我们来逛一圈。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et le jour où il quittera ma brigade, je serai content.

我队伍的那天,我肯定很高兴。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Quelle journée! ton fils saisit la première occasion pour nous quitter.

多好的一天啊!你的儿子抓住第一次机会就了你

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une cigée avait été dûment briefée par Pétain avant de quitter Bordeaux.

波尔多之前,贝当向洪齐格做了正式通报。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ta copine, je te jure, si elle t'a quitté, elle va revenir !

如果你的女朋友你了,我保证一定会回来的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词, 存在量词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接