有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les règles à l'école.

学校要遵守规章制度

评价该例句:好评差评指正

Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .

他不需要语法老师,因为他已经很了解语法了。

评价该例句:好评差评指正

Dada ne connaît ni règles, ni limites.

达达不知道亦不知道界限。

评价该例句:好评差评指正

À la pétanque, il y a des règles très strictes.

滚球有很严格的规

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

这就为什么,今天,日常的政治教育仍成为了一个基本

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.

这些游戏有没有

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.

学法语的确比较难,因为有很多必须要遵守。

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会,并试图由此减弱教会的不良品行。

评价该例句:好评差评指正

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法很难。

评价该例句:好评差评指正

Et il y a des règles essentiels?

那有什么基本么。

评价该例句:好评差评指正

L'art peut-il se passer de règles ?

艺术能不能不顾

评价该例句:好评差评指正

Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.

我弟弟老做傻事,我妈妈总背后帮他处理

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».

喜采公司的信条“遵守游戏规”。

评价该例句:好评差评指正

Expérience dans le cours du marché a toujours été de respecter les règles du jeu.

经验过程中始终遵守市场的游戏规

评价该例句:好评差评指正

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的很精确, 不过经常很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市场生存。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法则对你们也不适用了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了让一切正常运行,存在一些消

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照现有的制度继续过下去吗

评价该例句:好评差评指正
2020年度最

Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.

这些对每个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细的阐释。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最

Une fois à l'intérieur, ils sont invités à respecter les règles de distanciation sociale.

进入室内后,他们需遵守社会隔离

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est que beaucoup de ces règles ne s'entendent pas à l'oral.

问题是这些则中的许多在口语中有所矛盾。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c’est que Bernard Tapie n'aimait pas trop respecter les règles.

问题在于,Bernard Tapie不太喜欢遵守则。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Parce que les règles de l’économie l’imposent.

因为经济的这样。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.

真正的变革不束缚在之内更超乎于想象之外。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est pas toi qui fait les règles ici.

这里不是你说了算。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, les règles, c'est de faire un 3, comme ça.

按照,通常是要画一个“3”,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

CHANEL, c'est un vocabulaire, des règles, une discipline.

香奈儿是一种语汇、一套准则一门学问。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Arrêtons donc d'appliquer les règles théoriques macro sur les individus.

因此请停止应用宏观理论套在个人上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ne vous appliquer pas de règles rigides.

不要执行艰难的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.

您的证件符合手续您可以通过了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous faites les règles aussi d'une certaine façon.

你也在某种程度上制

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.

不过它也有破坏商业的风险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État prélève cet argent selon des règles précises.

国家按照具体的来收取这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces règles fixent, par exemple, l’âge minimum et une durée de travail adaptée.

这些明确指出,比如,工作最低年龄和合适的工作时长。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais quelles sont les règles du jeu ?

排球有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接