有奖纠错
| 划词

Des plans plus détaillés existent-ils pour parvenir à ce rééquilibre?

有没有调整平衡的详细计划?

评价该例句:好评差评指正

Pour que la situation se rééquilibre, il faudra des changements qui viennent et de la société civile, et des États Membres.

此外,要善区域平衡,民间社员国都必须有所变。

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble toutefois nécessaire que notre Organisation, créée il y a plus d'un demi-siècle, connaisse quelque restructuration, surtout dans le sens d'un rééquilibre susceptible de lui donner en fait une physionomie plus adaptée aux mutations géopolitiques survenues depuis sa naissance.

然而,我们认为,五十创立的本组织必须作一些调整,特别是恢复平衡,以使本组织更加适合自其诞生以来所发生的地域政治变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的, 不兼容的系统, 不见, 不见得, 不见得合逻辑, 不见棺材不落泪, 不见经传, 不见了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20227月合集

Ils rééquilibrent les forces et pourraient être déterminants dans une contre-offensive ukrainienne, mais ils ne permettent pas à eux seuls de gagner une guerre.

他们重新平衡了部队,并可能有助于乌克兰的反攻,但仅凭他们无法赢得战争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201311月合集

Le secrétaire américain au Trésor, Jacob Lew, a appelé lundi les Etats-Unis et l'Asie à engager des réformes économiques complémentaires afin de parvenir au rééquilibre de la croissance mondiale pour des profits à long-terme.

美国财政部长雅布·卢(Jacob Lew)周一呼吁美国和亚互补的经济改革,以实现全球增长的再平衡,以获得长期利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Au moment du décès, ça se rééquilibre, mais si, dans votre patrimoine, vous n'avez pas de quoi rééquilibrer les choses, l'enfant qui a reçu plus devra de l'argent à celui qui a reçu moins.

- 在死亡时, 它会重新平衡,但如果在您的遗产中, 您没有足够的东西来重新平衡,那么收到更多的孩子将欠收到更少的孩子钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁, 不洁的, 不洁的欲念, 不结果实, 不结果实的, 不结果实的树, 不结晶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接