有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement iraquien devra être réceptif à cette sollicitude.

伊拉克政府必须对此作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue plus transparente, plus responsable et plus réceptive.

它已变得更透明、更可问责和更有反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les Africains veulent un conseil de sécurité qui soit réceptif, multidisciplinaire et utile.

我们认识到,非洲人想要一个作出回应、多学科和安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le RUF se montre généralement réceptif à la question de la Commission.

说来,联阵似乎愿意接受真与和解委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour l'environnement mondial doit se montrer plus réceptif à leurs besoins.

应该使全球环境基金对它们需求作出更多反应。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.

一般来说,被动伙伴要比积极伙伴面临更大危险。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont réceptifs à l'idée d'un élargissement modeste du Conseil de sécurité.

美利坚合众国同意适扩大安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

L'administration des missions s'est montrée très réceptive à la méthode fondée sur l'évaluation des risques.

特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel que la communauté internationale soit réceptive à leurs besoins et réponde à leurs demandes d'assistance.

因此,国际社会必须认识到它们需要,响应他们提供援助要求。

评价该例句:好评差评指正

Il est très réceptif et son enthousiasme est contagieux....Il est très curieux et dénué de préjugés sur les gens.

他很好处,他热情很具有感染力...他很有求知欲,对人见。

评价该例句:好评差评指正

Le Département doit être réceptif aux idées nouvelles afin de pouvoir formuler des stratégies de communication efficaces.

新闻部应该采纳新意见,以便提出更有效传播战略。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la composition limitée mais représentative du Comité en font un organe efficace et exceptionnellement réceptif.

而且,委员会成员数虽说有限但有代表性,因此而有效率、因应能力同寻常。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons ainsi à améliorer nos directives et nos méthodes de travail en restant réceptifs aux idées des États Membres.

我们将继续加强我们指导方针和工作程序,并且将欢迎会员国可能在这方面希望提出任何有益意见。

评价该例句:好评差评指正

Les réceptifs de ces données sont très variés et dans de nombreux cas, les utilisateurs potentiels y ont difficilement accès.

这些数据放处分布较广,在许多情形下,容易为所有可能用户查考。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq doit reconnaître que leurs préoccupations concernant sa situation intérieure sont légitimes, mais ils doivent être réceptifs à ses besoins.

伊拉克需要承认本区域各国对伊拉克境内局势切,区域各国也必须对伊拉克需要作出响应。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, il promet d'instaurer une réforme systémique qui rendrait l'Organisation plus souple et plus réceptive aux priorités des États Membres.

更重要是,它还承诺进行将使本组织在满足会员国优先事项时更具有灵活性和回应性系统改革。

评价该例句:好评差评指正

Que faudrait-il faire pour les préparer à devenir plus réceptifs et plus coopératifs au lieu d'être simplement résignés et tolérants?

应该做些什么工作来使他们支持和接受他人,而仅仅是宽厚地承认和宽容。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du Malawi ont été et continuent d'être réceptifs et participent activement à la mobilisation du pays contre ce fléau.

马拉维领导人一直在,并继续主动和积极地参与动员全国防治这个祸害。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, nous demandons aux Serbes du Kosovo d'être réceptifs aux propositions des dirigeants albanais et d'y donner suite.

同样,我们吁请科索沃塞族人接受科索沃阿族领导人姿态并作出回应。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies doit évoluer en tant qu'organe dynamique, réceptif et représentatif afin de contrer les courants qui nous menacent.

作为一个活跃、愿意接受同意见和具有代表性机构,联合国必须演变,以阻止威胁我们浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule, saule pleureur, saulée, Saulieu, sault-sainte-marie, saumâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et le fait d'avoir peur nous rend plus réceptifs à d'éventuelles fake news.

恐惧心理使我们更容易接受谣言。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es moins réactif et plus réceptif.

激烈反应变少,包容度增加

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu verras qu'il est plus réceptif à tes amis lorsqu'ils se remémorent des aventures communes du passé.

当你朋友回忆过去共同冒险经历时,你会发现他更容易被接受。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une bonne écoute implique de prêter attention à l'autre et d'être réellement réceptif aux informations que tu reçois.

正确倾听包括相互关注并真诚地接受你收到信息。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour être réceptive, la personne avec laquelle vous parlez doit rester dans sa zone de confort ou parler d'un sujet qui est agréable pour elle.

做出回应,与你交谈人需留在他舒适区或谈论他喜欢事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2020年合集

Naturellement, il y a eu quelques moqueries, certains n’étaient pas réceptifs.

当然,有一些嘲笑,有些人不接受。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les plus réceptifs reçoivent même de la part des lobbys des amendements déjà écrits, clés en main, visant à modifer un texte de loi !

最容易接受人甚至会收到旨在修改法律文本游说团体现成、随时修正案!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si ça ne vous dérange pas, je peux continuer avec lui ? Parce que vous n'êtes pas réceptifs. Lui, si.

如果你不介意,我以继续和他在一起吗?因为你不接受。他做到

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2020年合集

Ils pensent que, parce qu’une femme les entraîne, ils ne doivent pas être sérieux, mais lorsqu’ils réalisent qu’ils peuvent apprendre des choses qui leur permettront de se développer, alors ils deviennent réceptifs.

他们认为,因为一个女人训练他们,他们不必认真,但是当他们意识到他们以学到够让他们发展东西时,他们就会变得容易接受。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les oiseaux sont réceptifs à leur environnement, ils interviennent dans la chaîne alimentaire et ils sont depuis toujours l'un des groupes d'animaux les plus étudiés. Comment surveille-t-on l'évolution des populations aviaires ? Regardez.

鸟类接受环境,它们参与食物链,它们一直是研究最多动物群体之一。如何监测禽类种群进化?看。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'espère que la vidéo vous aura plu, que ça vous aura permis de vous rencontre compte que pour l'hypnose, il y a des gens très réceptifs et d'autres moins, et surtout, que ça vous aura ouvert l'esprit sur l'expérience qu'est l'hypnose.

我希望你喜欢这个视频,它让你遇到你,对于催眠,有非常容易接受人和其他人更少,最重是,它会打开你思想,让你体验催眠。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En revanche, dans le cas d'un attachement insécurisant, les personnes qui s'occupaient de toi ont peut-être été si peu réceptives ou négligentes que ton esprit a décidé que les autres n'étaient pas dignes de confiance.

然而,在不安全依恋中,照顾你是如此不敏感或疏忽,以至于你心灵决定别人不值得信任。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, d'autres études ont montré qu'un organisme affaibli en raison d'un apport calorique insuffisant risque d'être moins réceptif aux traitements anti-cancéreux et les effets secondaires peuvent être plus importants avec des conséquences sur la qualité de vie du patient.

然而,其他研究表明,由于热量摄入不足而使身体虚弱不易接受抗癌治疗,并且副作用更大,对病人生活质量影响更大。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le fait d'être dans la nature à l'extérieur, eh bien, ça inspire votre cerveau ; votre cerveau, face à tout ça est beaucoup plus réceptif, c'est-à-dire qu'il reçoit plus d'informations, il est boosté et il retient beaucoup mieux ce que vous apprenez.

在外面大自然中,这以给大脑灵感;面对这一切,你大脑更容易接受,也就是说,它接收到更多信息,它被提升,它更好地记住你学到东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Pourtant, selon les sondages, les Américains sont peu réceptifs à ces très bons indicateurs.

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

En ce qui concerne les chiens et les chats, ils sont réceptifs à l'homéopathie pour certaines maladies comme un coryza, une cystite ou une gingivite chez le chat, ainsi que les problèmes d'allergie ou de dermatologie Chez le chien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie, saunier, saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接