Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??
那个女人是真实还是拼图里????
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己能力做个正确估计。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完整大小。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常,经损伤便无法弥补。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Sa destination finale réelle reste à déterminer.
必须进行进步调查以期确定最终目地。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医生确认病人情况有明显好转。
La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.
贩运所依赖是现有两性不平等。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
这是项真正紧迫事项。
Tout cela exige une coopération internationale réelle et efficace.
所有这些都需要个切实有国际合作。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器威胁是真实和危险。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实在在政治意愿。
En effet, sur le plan pratique, la collaboration était réelle.
确实,在工作级有很多交往。
Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.
我激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有真正友谊。
La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.
企业管理是对实际工作能力要求较高工作。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制部分。
La menace pour la sécurité des nations continue d'être réelle.
对各国安全威胁仍然是现实。
Mais nous devons tous faire montre d'une volonté politique réelle.
但是需要各国拿出真正政治意愿。
Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.
所有气候变化威胁都是真正威胁。
Ils nourrissent cet espoir parce que leur souffrance est réelle et immense.
他们抱有这个希望,是因为他们苦难是真实和巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis l’historien des choses d’apparence impossible qui sont pourtant réelles, incontestables.
我是历史学家,这是真的,也是无可争议的。
La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.
疫情再次爆发给人们命健康带来的严重威胁是非常现的。
Il mélange prises de vue réelles et animation.
它结合了景和动画。
Donc il y avait une réelle compétition.
所以真的是一场激烈的竞赛啊。
En tout cas, pas des expériences réelles.
无论如何,不是真的经历。
Mais dans la vie réelle, c'est assez rare.
但在现中,这是很罕见的。
Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.
前景中的人与现中人一致。
Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.
我要展现的是哪些在在存在的事。”
Enfin réelle, la couleur que nous ne nous voyons !
好吧,所谓的真颜色,就是我们所看到的颜色!
La raison réelle, madame. Croyez-moi, je connais mon père.
“是真正的原因,夫人,我可以向你保证,我了解我父亲的为人。”
Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.
外界的事对我们的头脑起着很的作用。
Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!
我会回去,并询问其真正的意图!
Mais dans la vie réelle, les gens ne parlent pas comme ça.
但在际中,人们不是像这样说话的。
Cela peut remettre en question la réelle empreinte environnementale des voitures électriques.
这可能会让人质疑电动汽车的真环境印迹。
Ce cours est fait pour comprendre les conversations en français à vitesse réelle.
录制这门课的目的是理解常速版法语对话。
Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.
没有际看法的话,事就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。
Wang Miao y vit une reproduction réelle du mouvement des trois corps.
汪森亲眼看到了真正的三体运动。
Réelles ? dit le comte en souriant.
“是吗?”伯爵微笑着打断他的话问道。
Parce qu'elles sont RÉELLES, Hermione… Sirius est prisonnier, je l'ai vu.
因为它们是真的,赫敏——天狼星确被抓住了,我看到他了。
Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.
但是在这两种情况下,我们并没有传达际看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释