有奖纠错
| 划词

Ma femme a réellement beaucoup de tête.

我妻子真的很聪明。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.

我一直呼唤,但你却听见.

评价该例句:好评差评指正

Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?

,你能否学真正使你幸福的行为?

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.

在这个真正倒转了[完全倒置]的世界,“真”“假”的一个契机[环节]。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'existe pas réellement de conflit gelé.

第一,实际上存在所谓的“冻结的冲突”。

评价该例句:好评差评指正

Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.

任何一种东西,必须能使人民群众得到真实的利益,才好的东西。

评价该例句:好评差评指正

Si tel n'est pas le cas, qui représente-t-il réellement?

这样的话,他究竟代表谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous réellement espérer changer l'histoire au cours de ce nouveau millénaire?

我们在新的千年里真的能够寻求改变历史吗?

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voulaient créer deux municipalités ne souhaitaient pas réellement une société multiethnique.

想建立两个市政府的人并非真想建立多族裔社

评价该例句:好评差评指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。幸的,我觉得出路跟我想的有距离。

评价该例句:好评差评指正

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实一座名副其实的蓝色之城.

评价该例句:好评差评指正

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

真的死在了藏身的地下碉堡吗?

评价该例句:好评差评指正

Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.

相隔的时间长,距离却遥远。

评价该例句:好评差评指正

C’est réellement un grand chantier !

一个很大很大的工地!

评价该例句:好评差评指正

Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?

实际上,什么今天非洲的问题?

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives de paix étaient réellement faibles.

事实上,当时的和平前景黯淡的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces ressources seront-elles réellement nouvelles et supplémentaires?

然而,这种资金真正新的和额外的吗?

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil réellement efficace suppose une réforme globale.

一个真正有效的安全理事需要全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.

我们确实正在接近深渊的边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Incroyable ! Cette pièce existait donc réellement !

太不可思议了!这个房间

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, le dauphin ne dort jamais réellement.

所以,海豚永远不会真正睡觉

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais… le Bouddha n'existe pas réellement ?

“那么… … 佛祖不吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il regarda tout autour de lui, alors il reconnut bien réellement son cachot.

他向四周看看,完全看清了他曾呆过黑牢。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Euh et pris pendant plusieurs années, ça n'améliore pas réellement la capacité de mémoire.

呃,服用了好几年,但这并没有真正提高记忆力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qu'est-ce qu'un sondage, et à quoi sert-il réellement? Voici un top sur les sondages.

但是,什么是调查,它到底是为了什么这是一个关于民调前几名。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相信敌人把他处决了呢

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Avez-vous réellement lu tous ces livres ?

你读过这里每一本书吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça, c'est quelque chose qui agit réellement ?

有用吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cet ordinateur donne-t-il réellement la mort ?

这台电脑会造成死亡吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais qu’entend-on réellement par « tourisme durable » ?

但是我们明白“可持续旅游”吗?

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions réellement emprisonnés dans une énorme excavation.

我们被关大洞里面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le monde des Trois Corps – Trisolaris – existe réellement.

“三体世界是真实

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aimerais faire quelque chose de réellement utile.

她说,“我想做一些真正有价值事情。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Manquerais-je réellement à qui que ce soit ?

会有人想起我吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.

有勇气和我逃到面广大世界去吗?扫烟囱人问。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sont-ils réellement de moins en moins efficaces ?

它们越来越没效果吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cela vous rendra-t-il bien réellement service, d’Artagnan.

“我这是真正为你两肋插刀呀,达达尼昂。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais représente-il réellement les traits de la personne ?

那么,这些画像是否真实描绘了死者面貌呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils se sentaient réellement investis d'un pouvoir divin.

他们觉得自己像上帝了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接