Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮外表、流畅温度调节、舒适操作爱车增添了几。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好关系。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立市场监管机构。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移徙管制。
Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.
我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进更好管理。
Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.
要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进适当管理。
Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.
根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。
Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.
一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。
Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.
目前,正在采用飞管理应用程序,以更好地对整个管理进监测。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款目了有助于合同链条中现金流动安排。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances dont les effets sont à court terme.
剥夺不应包括短效期节育措施。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances dont les effets sont à court terme.
Il faudrait également développer les mécanismes de régulation tels que les marchés des droits d'émission de carbone.
还应当扩大碳贸易市场等政策机制。
Ce document pourrait ainsi constituer une importante contribution de l'Assemblée générale à la régulation des régimes de sanctions.
该文件进而可能成大会对规范制裁体制所作重要贡献。
La mise en place d'un organe de régulation du transport public reste une priorité élevée pour la MINUK.
设立一个公共运输管理机构仍将科索沃特派团最高优先事项。
Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.
理解科学目前侧重于气候变化、生物地球化学循环以及气候调节。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺不应包括实际上不具有长期效果节育措施。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺不包括运作上不具有永久性效果节育措施。
Les subventions peuvent devenir un instrument de régulation contre la répartition inéquitable des richesses concentrées aux mains de quelques-uns.
补贴应当成一个管理工具,以纠正财富集中在少数人手中不平等配。
Celles-ci revêtent une importance particulière lorsque l'organisation de produit a un stock tampon qui contribue à la régulation des prix.
如果商品组织持有缓冲储存以调控价格,那么关于责任问题条款便尤重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La science statistique est donc mise au service d'un enjeu majeur : la régulation sociale.
因此,统计科学被用于一个重要目:社会管理。
L'ADEME précise que la programmation complète la régulation.
ADEME指出方案编程补充了规定。
Ils se sont aperçus que le cerveau réagissait en activant certains neurones, qui contribuent à la régulation de l'appétit.
他们注意通过激活某些神经元做出反应,用于调节食欲。
Je fais partie du Département de contrôle et de régulation des créatures magiques !
我是神奇动物管理控制司成员!”
Il travaille au Département de contrôle et de régulation des créatures magiques.
“他在神奇动物管理控制司工作。
Après 60 ans, certains mécanismes de régulation du sommeil fonctionnent en effet moins bien.
60岁之后,某些睡眠调节机制运行确实不那么理想。
A l'inverse, vous avez un bâtiment qui a aussi des besoins, par exemple, de régulation thermique, de chauffage ou refroidissement.
另一方面,建筑物也有热调节、供暖或制冷等需求。
La négligence émotionnelle pendant l'enfance peut rendre difficile la régulation et l'expression de nos émotions plus tard dans la vie.
童年时期情感忽视会使我们在以后生活中难以调节和表达情绪。
Cette protéine importante pour la régulation du système immunitaire est à l'origine d'inflammations cutanées.
这种对统调节具有重要作用蛋白质,是导致皮肤发炎因素。
Ils ont aussi montré que les expériences nostalgiques activent des zones cérébrales associées à l'introspection et la régulation émotionnelle.
他们还表明,怀旧经历会激活与内省和情绪调节相关区域。
Ca perturbe aussi la régulation des sucres.
它还会破坏糖调节。
A Cahors, pas de régulation aux urgences mais une implication des médecins d'autres services.
在卡奥尔,对紧急情况没有规定,但需要其他科室医生参与。
C'est mieux qu'il y ait une régulation pour protéger les sols, les espaces naturels.
最好有保护土壤和自然空间法规。
A la régulation des appels, même cadence.
按通话规定,费率相同。
Oui, selon la Commission de régulation de l'énergie.
是,根据能源监管委员会说法。
Au centre de régulation du Samu, les appels s'enchaînent.
在萨姆控制中心,呼叫接踵而至。
Je suis le docteur à la régulation de SOS Médecins.
我是 SOS Médecins 监管医生。
L'idée de la régulation est toutefois largement partagée.
然而, 监管想法被广泛认同。
A.-S.Lapix: Pourtant, vous n'aimez pas trop les régulations, en général.
- A.-S.Lapix:但是,总来说,你并不真喜欢规章制度。
Nous, en régulation médicale, on doit pouvoir répondre à la population.
在医疗监管方面,我们必须能够应对人群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释