有奖纠错
| 划词

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

评价该例句:好评差评指正

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定。

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.

提供抗逆转录病毒药物通常不受干扰。

评价该例句:好评差评指正

Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.

卫部队和正规部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证是通过合法途径进入的法国领土。

评价该例句:好评差评指正

La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.

一般法律司同客户进行经常的协商。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.

为此目的,与会者表,进行多的定期磋商是可取的。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.

他们发现,只有24个黑牢是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.

实现了最高层的对话和经常互访。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'avoir un débat plus important et une programmation plus régulière.

这些办法将提供多的讨论机会并经常性的安排。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a connu une croissance économique régulière au cours de la période.

澳大利亚经济在本两年期稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.

预计这样能够及时征聘并且实行顺利的继任规划。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.

这些版物已成为统计机构的年度定期刊物。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.

一句话,总统选举是自由的、公平的以及非常透的。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre à l'Organisation de poursuivre son travail de manière très régulière.

这应使工发组织能够令满意地继续开展其工作。

评价该例句:好评差评指正

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度的固定活动。

评价该例句:好评差评指正

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应经常地派遣安全理事会代表团。

评价该例句:好评差评指正

En sus de ces forces réglementaires régulières, de nombreuses forces illégales opèrent dans le pays.

除了这些依法管制的部队,苏丹境内还活动着为数众多的非合法部队。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.

正如其名所示,非常有规律。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.

但要注意不要吃太频繁了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cependant, sa forme était si régulière qu'elle laissait davantage penser à un objet artificiel.

但从其规则形状看,显然是人工制造物。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去时主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,动词主干是有规律

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle avait de grands yeux d'un bleu foncé et des dents très blanches, parfaitement régulières.

她有着一双湛蓝色大眼睛和一口洁整齐牙齿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça demande une pratique régulière et de la patience.

它要求你定期进行练习,并且要有耐心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Vous me faites des belles tranches bien régulières bien belles.

你们要切成美丽圆片,既规整又漂亮。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.

我们要确保我们得到均匀

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

La respiration régulière de Lantier finit par la rassurer.

朗蒂埃均匀呼吸声使她稍稍安了心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pensez aussi à faire des pauses régulières pour vous réhydrater.

还要记得定期休息,补充水分。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.

你是如何成功定期练习法语

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.

必须要以有规律和渐进方式将其压平。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut retourner deux fois les pommes si on veut pour vraiment avoir une coloration très régulière.

如果你想要有一个非常标准颜色,你可以把苹果翻两次。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais il faut le faire de manière très régulière et très très fine.

但必须要非常有规律地、非常精细地完成这一步。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses expansions étaient devenues régulières ; il l’embrassait à de certaines heures.

他表示感情成了例行公事;他连吻她也有一定时间。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et je fais une bande régulière.

然后做出均匀长条。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Elles doivent être coupées de manière régulière.

它们必须被均匀地切割。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟常规比赛有三场,每场20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une pratique régulière permet de réduire les troubles de l'anxiété et les dépressions légères.

经常锻炼有助于减少焦虑和轻抑郁。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je reconcasse pour dispatcher dessus de manière régulière.

然后我要碾碎馅料,然后均匀地平铺在盘子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接