有奖纠错
| 划词

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构

评价该例句:好评差评指正

Un Fonds réorganisé permettrait de rendre le financement de l'aide humanitaire plus prévisible.

改进后的中央应急循环基金将确保人道主义筹资可以预见。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.

检察官办公室的侦察股经过并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.

振兴我们的工作,已经对此作强调。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR est en train de réorganiser ses services informatiques et télématiques.

训研所目正在这一领域进行

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.

另一项研究涉及改革工业公共部门的各种选择。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.

分庭必须组,工作也要安排

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur a pris plusieurs mesures pour réorganiser les forces de police.

内政部长已采取一些措施,警察部队。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a examiné des propositions tendant à réorganiser les points énumérés dans les recommandations.

委员会审议安排建议所列项目的提议。

评价该例句:好评差评指正

Le système international ne peut pas être réorganisé rationnellement sans une réforme globale de l'ONU.

不对联合国进行全面改革,就不能有意义地国际体系的秩序

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Sud-Soudan a continué à réorganiser ses institutions et à renforcer ses capacités.

苏丹南方政府继续进行机构和提高政府能力。

评价该例句:好评差评指正

Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.

附件二载有经排序的标准。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle actuel qui comporte une composante d'appui complet pour chaque mission doit être réorganisé.

需要研究为每一个特派团建立一个充分的支助部门的现行模式。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.

第一,我国的武装部队需要改组。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur a évoqué les mesures que prendrait le PNUD pour réorganiser son siège.

署长概述开发计划署总部改组将采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.

参与的津巴韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。

评价该例句:好评差评指正

L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.

协议旨在组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réorganiser les dépenses publiques et réviser les systèmes fiscaux sur la propriété.

我们需要安排公共开支的分配,修改财产税制度。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de réformer, réorganiser et instruire les forces de police et les tribunaux.

因此有必要改革、改组和训练警察部队和法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer, remblayeur, remblayeuse, rembobinage, rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mais nous allons aussi avoir à nous réorganiser en Européens.

但我作为欧洲人进行重组

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Octave réorganise ses troupes et encercle l'Égypte.

但奥克塔夫重整兵力,包围埃及。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les Aztèques se réorganisent et assiègent le palais ou vivait Cortès après avoir coupé les voies de sorties.

阿兹特克人重组并围攻科尔特斯居住的宫殿,切断撤退路线。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il se peut donc que tu tombes amoureux si tu es en train de réarranger, réorganiser et repenser ta vie.

所以,如果你正在重新安排、重新组织和重新思考你的生活,那你可能坠入爱河

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Ils ont dû quitter leurs positions pour se réorganiser.

- 他离开他的位置进行重组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Près d'Amiens, ce patron d'une société de plomberie doit chaque jour réorganiser son agenda.

在亚眠附近,这位管道公司的老板须每天重新安排他的日程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

On se réorganise et on fait en fonction de la SNCF.

正在重组,我正在根据 SNCF 进行重组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Il va falloir qu'on se réorganise. Je ne comprends pas pourquoi il reste si peu.

重组明白为什么所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Mary, ancienne consultante, a tout réorganisé pour ses " invités" , comme elle les appelle.

玛丽是一名前顾问,她为她的" 客人" 重新组织一切,正如她所说的那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

En urgence, les parents doivent souvent se réorganiser.

在紧急情况下, 父母常常自我重组

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Au 48e jour de guerre, le mouvement islamiste a un besoin vital de se réorganiser.

战争进入第48天,伊斯兰运动迫切需要重组

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Il promet de faire revenir du personnel, de réorganiser les soins à l'hôpital et en ville.

他承诺带回工作人员,重新组织医院和城市的护理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

Pour l'heure, la compagnie n'a pas eu à réorganiser ses plannings. - Une escroquerie troublante, maintenant.

目前,该公司尚未重组其时间表。- 一个令人安的骗局,现在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Le Hamas pourrait en profiter pour se réorganiser et pour tendre des pièges aux soldats israéliens.

哈马斯可以利用这一点进行重组,并为以色列士兵设置陷阱。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sous le vingtième parallèle, les populations s’étaient armées de courage, et le pays tentait de se réorganiser dans des conditions catastrophiques.

在苏珊给他写第二十封信的时候,那个被飓风摧残过的国度已经重拾勇气,整个国家都在废墟上开始复建工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310合集

Un service des admissions qui doit être réorganisé afin de répondre à une demande urgente c'est-à-dire 24h sur 24.

重组的招生服务,以响应紧急请求,即全天 24 小时。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je c'est juste un tout petit peu réorganiser pour qu'il soit bien pendant la cuisson. Là, on n'a plus qu'à faire une dorure.

我只是重新一下汉堡包,使得烹饪过程中它能保持良好的状态。我只需要给它涂上蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre second outil, c'est la stratégie « tester, alerter, protéger, soigner » que nous sommes en train de réorganiser pour la rendre beaucoup plus efficace.

的第二个工具是“检测、警告、保护、治疗”战略,我正在重新设计该战略,以使其更加有效。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et dès que vous voyez que les actions ne correspondent plus à la direction établie, vous corrigez, et réorganisez immédiatement les choses et les personnes.

一旦你发现行动再符合所设立好的方向,你就修改,立马重新组织事物和人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

A la veille de la rentrée scolaire, la région a réorganisé les transports mais le trafic de certains cars, trop grands, sera limité.

- 开学前夕,该地区对交通进行重组, 但某些客车数量过多,受到限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接