有奖纠错
| 划词

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题

评价该例句:好评差评指正

Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.

他提议插入一则建议,以解决这个具有重大实际意义的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.

我们还看到各方愿意切实处理集束弹药所成的人道主义影响

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.

它们不单会影响人类,也会影响自然环境。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋成的全球性影响特别严重。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景,这一不利的信号会带来极大的影响

评价该例句:好评差评指正

La situation a des répercussions importantes sur la sécurité de l'Afghanistan et des pays limitrophes.

这种局势富汗及其周边国家的安全都具有深远的影响

评价该例句:好评差评指正

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还公民参与的角度产生影响

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion aura des répercussions importantes sur l'avenir de nos enfants, cela de multiples manières.

在许多方面,巴厘会议将我们儿童的未来产生重要影响

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

在一个全球化的世界中,地方和区域的不稳定会带来全球影响

评价该例句:好评差评指正

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突邻近地区的更广泛影响

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。

评价该例句:好评差评指正

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠化也非干旱地区产生强大的影响

评价该例句:好评差评指正

Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

这不可避免地安全产生影响

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响

评价该例句:好评差评指正

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la politisation croissante de la Commission a des répercussions sur les procédures spéciales.

与此同时,委员会中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Cela a des répercussions négatives sur la production et sur la réduction de la pauvreté.

产出和减贫都会产生有害影响

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions du conflit sur les femmes n'ont pas été assez prises en compte.

冲突给妇女带来的影响还没有得到充分的认识。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation illégale des forêts somaliennes a des répercussions très défavorables sur l'environnement.

索马里森林的非法采伐环境成了巨大的影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.

一个世纪以后,法国大革命的思想在德国也产生了一定的影响

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque vous allez prendre une décision, pensez aux répercussions plus larges.

当你们要做决定时,请想想更大的影响

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

这种全球视野的丧失对这个国家产生严重的影响

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.

北极的扰乱对全世界都有影响

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

J'ai fait beaucoup d'erreurs et ça a des répercussions.

了很多错误,结果就是这样

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去以后,立刻常响亮的回声。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans tous les cas, la solitude peut avoir des répercussions émotionnelles, psychologiques et même physiques.

无论如何,孤独都会产生情感、心理甚至身体方面的影响

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

这是一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会职业生活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.

因此你们会选择立马行动,不考虑现在的行动对未来的影响

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décisions importantes, posez vous ces questions: Quelles sont les répercussions plus larges?

当做重要的决定时,问问自己:更大的影响是什么?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais comme pour les répercussions long terme, pensez aussi à ne pas trop négliger les autres et leurs besoins.

但是对于长期的影响,也要考虑不要忽略了别人的他们的需求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elles auront des répercussions sur les Français.

他们将对法国产生影响

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça a des répercussions importantes sur la santé mentale, physique, psychologique et émotionnelle.

它对精神,身体,心理和情绪健康有重大影响

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Je voulais faire un film sur les répercussions du monde du travail sur les familles.

想拍一部关于工作世界对家庭影响的电影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il y a des répercussions directes sur le prix des galettes.

对肉饼的价格有直接影响

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils s’inquiètent des répercussions que le virus aura sur leur emploi, sur leur entreprise.

他们担心病毒会对他们的工作、业务造成影响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Je ne vous dis pas la répercussion au niveau du budget.

不是在告诉你预算的传递

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une augmentation qui a aussi des répercussions dans la fonction publique.

增加也会对公共服务产生影响

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

T'es sûr que le sport n'as aucune répercussions sur la moyenne?

你确定运动对平均水平没有影响吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ceci pourrait donc avoir des répercussions importantes sur la production d'électricité.

因此,这可能会对电力生产产生重大影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接