Il faut aussi supprimer manuellement les répertoires de votre ftp.
也需要手动删掉你的FTP目录。
Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.
根目录的父目录将无法访问或可见。
Cette pièce fait partie du répertoire.
这出戏成了保留剧目。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“和谐之诗”乐团的主要演出曲目是什么?
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,整图书必须整。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.
我应该整理下电话簿了。
On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.
可以编份互关联的部门的清单。
Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.
不要更改wp-flashblog的目录名,这样可能会导故障.
Dans d'autres systèmes décentralisés, il n'existe aucun répertoire central.
在其他分散的系统中,可能不存在单的中央登记册。
La CLEF a établi un répertoire de toutes ses organisations membres.
欧洲妇女游说团法国协调会编写了关于其所有成员协会的份汇编。
Certaines délégations ont estimé utile de constituer un répertoire d'experts.
有代表团指出,建立专家数据库会有帮助。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎来电来函索要电子目录和样品。
Il serait utile à cet égard d'établir un répertoire de cas.
在这方面,个案史的编制将是有用的。
Cette information est également disponible dans le répertoire téléphonique des Nations Unies.
这信息在联合国电话号码簿上也可以查到。
Pour sa part, l'IDLO emploiera le rapport pour compléter ce répertoire.
而国际展法组织将根据秘书长的报告扩大该名录。
Le Comité encouragera toutes les organisations à alimenter son répertoire de contacts.
委员会将鼓励所有组织帮助编制联络点名录。
Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.
这样的雨天最适合整理电话簿。
Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.
反恐委员会将继续充实其联系点的目录。
D'autres ont jugé que ses éléments clefs pourraient devenir un répertoire de connaissances.
其他成员则认为,可以将框架主要组成部分展为个知识简编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.
黑冠猴总共有130的动作以及表情。
Et surtout on a accès à un répertoire.
尤其有时候我们还有保留剧。
Bilan ? A l’instar de l’être humain, chaque ville a son propre répertoire microbien !
小结?就像人类一样,每个城市都有自己的微生物!
Plus de 110 millions de noms figurent dans ce répertoire créé en 1945.
在这个1945年创建的录中,有超过1.1亿个名字。
De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.
日本的大音乐家们才站到了前列,来演奏我们的古典。
Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.
所以那些曾经注册并离开法国的人仍然在录中。
Si vous voulez ajouter une autre langue à votre répertoire, il faudra y consacrer le temps nécessaire.
如果你们想为自己的知识宝添加另一门语言,就需要付出必要的时间。
Je l'avais vu dans une variation du Corsaire assez emblématique de son répertoire.
我看过他演的一个海盗的变奏,很有代表性。
Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.
该录与人口登记册没有关系。
A vous de compléter le répertoire des fêtes!
假期剧由你来完成!
Le chef de l'Etat a pris un petit risque en utilisant ce répertoire de mots.
- 国家元首冒了一点风险使用这些词汇。
Y'a les textos de bourrés Envoyés à ton répertoire !
有醉酒的短信发送到您的录!
Dans cette discothèque du centre de Goma, un groupe joue en live un riche répertoire de musique congolaise.
在戈马市中心的这家夜总会,一支乐队现场演奏丰富的刚果音乐。
Excusez-moi, je me suis trompé de numéro...J'ai dû sauter une ligne dans le répertoire, il faut dire que c'est écrit tellement petit.
抱歉 我把号码搞错了 我一定看串行了 写这么小也说一声。
La troupe répète, joue, redécouvre chaque année son répertoire. Cette semaine, en répétition, Tartuffe en version contemporaine.
剧团每年都会排练,演奏,重新发现其。本周,在排练中,Tartuffe在当代版本中。
Sur les quelque 4 000 pièces que compte notre répertoire, 95% ne sont et ne seront jamais plus jouées.
在我们大约 4,000 首中,95% 已经并且永远会再次演出。
Dans une atmosphère de renouveau, dans l'Allemagne du 19e siècle, il n'y a pas une chorale qui n'inscrit l'« Ode » à son répertoire.
在十九世纪的德国,在复兴的氛围中,没有一个合唱团把《欢乐颂》列入自己的演奏中。
Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.
他把鸣禽的节和车间的节组合起来。
Un concert de Noël où les musiciens ont retiré le Russe Tchaïkovsky du répertoire pour le remplacer par l'Italien Puccini.
一场圣诞音乐会,音乐家们将俄罗斯柴可夫斯基的从中撤下,用意大利的普契尼取而代之。
On y trouve des itinéraires, des cartes un répertoire, des curiosités touristiques et même des recommandations sur les endroits pour louer des chevaux.
指南中包括路线、地图、录、旅游景点,甚至还有租赁马匹地点的建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释