有奖纠错
| 划词

Il conserve les opinions politiques des républicains.

他持共和政见。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à se construire une réputation de républicain.

他成功建立了自己作为共和主义者的名声。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.

7月14日是一自由的共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲信守共和政见,反对君主专政。

评价该例句:好评差评指正

Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.

但在此之前,7月14日是一自由的共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的部队。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.

防卫与安全部队是共和而非政治性的。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.

兰共和军在7月份迈出了一重大和大胆的步骤。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.

共和统一优先于对于特定文化或宗教特的维护。

评价该例句:好评差评指正

La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.

所述期间的特点是建立了共和国机构。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.

只有共和人士联合会代表没有参加会谈。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.

1月14日,拉共和国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.

当时共和党赢得关岛议会15席位中的12

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.

委内瑞拉玻利瓦共和国有着自主和自决的共和传统。

评价该例句:好评差评指正

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校的“共和国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.

《利纳-库锡协定》承认共和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.

公安警察和共和国卫队中没有妇女领导国际使团。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

评价该例句:好评差评指正

L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.

法兰西共和国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10 000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.

但是,政府将大约10 000名共和国卫队成员排除在国家解除武装、复员和重返社会方案进程之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民), 波罗的语族, 波罗麻, 波罗门参, 波罗蜜, 波罗蜜(树或果实), 波罗尼亚属, 波玛莉属, 波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌, 波平浪静, 波普绘画, 波谱, 波谱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.

然而,这些富裕的老人更有可能投票给党人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais aujourd'hui, la question n'est plus évoquée ni par les Républicains, ni au Front national.

但今天,无论是党还是国民阵线都不再提这个问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新词集锦

Assumant cette haute mission de notre école, de nos enseignants : faire des républicains.

他承担了学校教师的这一崇高使命:造就党人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’êtes-vous pas républicain depuis que vous êtes baron ?

您不是已具有男爵头衔成了党人吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Derrière lui, Les Républicains font 12,77% et La République en Marche 11,26%.

接着是获得12.77%选票的11.26%选票的前进党。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.

因此,冷静国的秩序在今后必须占上风。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.

它甚至为1980党总统罗纳德·里根的当选做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toi, endoctriner les républicains ! toi, réchauffer, au nom des principes, des cœurs refroidis !

“你,去教党人!你,用主义去鼓动冷却了的心!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们目睹运动的兴起君主制的衰落。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La politique américaine est souvent divisée entre le parti démocrate et le parti républicain.

美国的主要政党是民主党党。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

M. Fauchelevent était républicain peut-être. De là sa présence toute simple dans ce combat.

割风先生可能是一个派,他来参加战斗就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.

我还要代表国对第一轮选举产生的候选人表示贺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce cri, les républicains le poussaient également.

这种吼声,也是派常常发出的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une association légitimiste, les Chevaliers de la Fidélité, remuait parmi ces affiliations républicaines.

一个正统主义的组织叫忠贞骑士社,在这些主义的组织中蠕蠕钻动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le deuxième chantier, est celui de la justice et de l'ordre républicain et démocratique.

第二个方便,是公平民主秩序。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.

朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之前支持勒庞的选民拉拢过来支持党。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.

如果坚持学校的人道主义主义思想,那么网络没有任何好处。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présence de leaders Les Républicains au Gouvernement a rendu la situation de la droite difficile.

党领导人在政府中的存在使得右翼的处境变得困难。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tant de sa chance à la primaire des Républicains pour la présidentielle.

党总统初选真是太幸运了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les républicains sont des bêtes à plumes.

主义者是一些生着羽毛的动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃窗的震动, 玻璃粗砂, 玻璃蛋白石, 玻璃刀, 玻璃的裂痕, 玻璃的明净, 玻璃的抛光, 玻璃灯罩, 玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜, 玻璃化的, 玻璃怀, 玻璃或镜子商, 玻璃剂量计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接