有奖纠错
| 划词

Ton père lui a proposé de lui racheter le tube.

你父亲建议医生把管子装身上算了。

评价该例句:好评差评指正

Quelles qu’aient été ses erreurs, il s’est à présent racheté.

不管他犯过什么样的错误,他现在已经补过了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.

丢了伞, 需要重新买一把。

评价该例句:好评差评指正

J'ai racheté une voiture à bas prix.

低价重新买了

评价该例句:好评差评指正

J'ai racheté la bicyclette de mon camarade.

买了同学的一自行

评价该例句:好评差评指正

Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

他将功赎罪。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.

中国生意人收买法国有困难的企业.

评价该例句:好评差评指正

Un tel amour console de tout et rachète bien des fautes.

这份爱能安抚一切,也能救赎不少罪过。

评价该例句:好评差评指正

Le français avait proposé de les racheter, ce qu'avait refusé Zong Quinhou.

法方曾经提出收购这些非合资公司,但是被宗庆后拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire ces îles risquent d'être rachetées par des étrangers.

否则,这些岛就能被外国人买断。

评价该例句:好评差评指正

Les notes pourraient peut-être indiquer que le concessionnaire a le droit de racheter sa liberté.

也许立法建议的说明中明特许公司有权花钱退出。

评价该例句:好评差评指正

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的忠诚抵偿了他的坏脾气。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise que sa société avait rachetée avait de médiocres résultats à l'époque de son acquisition.

这位代表所在的公司在卢旺达购买了一家公司,这家卢旺达公司当时经营业绩很差。

评价该例句:好评差评指正

La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.

按照20世纪一位哲学家的话来说就是,合作是人类救赎的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Les otages étaient vendus et rachetés par leurs familles.

后来人质被卖,由自己的家人买回。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提单。

评价该例句:好评差评指正

Mais si nous agissons de manière décisive, nous pouvons nous racheter.

但如果们采取果断行动,们能够挽回局面。

评价该例句:好评差评指正

Je vous confie à la transformation d'une partie. Will, le cadre de la bruts de racheter?

委托你加工一个零件。请问,零件的毛坯买回来了吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa famille peut ensuite la racheter, mais le prix demandé par le prêtre est élevé.

女童的父母在这段时间之后将女童赎回,但必须向神职人员支付很高的赎金。

评价该例句:好评差评指正

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,便为一名男性亲属赎罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché, entacher, entaillage, entaillant, entaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Numéro 1 Racheter du PQ C’est pénible de racheter du PQ.

1 厕纸 厕纸困难。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Également, nous développons la collection, puisque nous rachetons aussi beaucoup de choses.

此外,由于我们还回多东西,因此我们正在开发产品系列。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Si je ne fais pas de dessert, il faut que je rachète du fromage.

如果我不做甜点的话,就得弄块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C’est pas des touristes. C’est les Parisiens qui ont racheté le café- restaurant de Maurice.

这不是游客。是Maurice餐馆的巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Societe et Papillon ont tout racheté.

Societe和Papillon这两家都被收

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est moi qui ai racheté Star Wars, voilà.

快看,我《星球大战》。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il rachète depuis les terrains grâce à des fonds publics.

成立以来它利用公共资金回土地。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bah, à quelque chose malheur est bon, rachète-en un.

,破财免灾嘛,再一辆。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Quand j'ai racheté l'autre, j'ai retrouvé l'autre.

当我回来时,我又找到原先那副。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup de paires de jean, et tout le temps, j'en rachète, et j'en achète et j'en achète.

我有多条牛仔裤,一直在

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle s'enrichit énormément et rachète même la maison à côté de la sienne.

她赚多钱,甚至她旁边的房子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle finit par être rachetée par la toute naissante compagnie Air France en 1933.

它最终于1933年被羽翼未丰的法国航空公司收

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis censée racheter une laverie pour assumer tes jeux ? demanda Mary hors d’elle.

要是你一直这样的话,我是不是得重新衣机?”玛丽问她。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le mois dernier, Bezos a racheté le Washington Post pour 250 millions de dollars.

月,贝索斯以 2.5 亿美元收《华盛顿邮报》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.

卡纳冯勋爵,一位热衷于埃及学的英国贵族,在1915年挖掘权。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Si lui se termine, c'est lui que je vais racheter tout le temps.

如果我用完这瓶,我会再去

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Même après coup, il s’en amusait, car il y avait en lui, rachetée par de rares délicatesses, une certaine muflerie.

事情过后,他也不免哑然失笑,原来在他身上,虽然也有些难能可贵的高尚优雅之处,却也不乏粗野劲儿。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et donc tu rachètes un sac réutilisable et donc tu en as 72.

可重复使用的袋子,结果你72

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette petite prouesse technique, Snapchat la doit à Looksery, une startup installée en Ukraine qu'elle a rachetée 150 millions d'euros.

Snapchat的这一小小技术创举,要归功于Looksery,一家总部位于乌克兰的初创公司,它以1.5亿欧元的价格被收

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Presque de quoi nous pousser à racheter un appareil neuf.

这足以迫使我们重新新手机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement, entasser, ente, enté, entebbe, entée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接