有奖纠错
| 划词

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对空气有好作用。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question a trait à la radiation.

另外一未定问题同从名单上除名相关。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.

但这种试没有改变关于脱离名单的结论。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter la radiation ?

怎样避免被除名?

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这些国脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可在脱离后减少。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.

第三个国涉及提辐射监

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.

许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.

委员会审查了4除名请求。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.

核辐射的后果确实是悲剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.

辐射削弱了人的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.

然而,人为的辐射可以有两个来源。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国协调员负责辐射保护问题。

评价该例句:好评差评指正

La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.

植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗

评价该例句:好评差评指正

Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.

但是,海关当局的放射线探设备仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.

这就要求对列名和除名程序作一深入审查。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.

这本来可使委员会够完全将量集中于错综复杂的除名程序。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.

我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.

它们希望够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.

我国真心诚意地作出毕业决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地, 崇教狂, 崇敬, 崇敬的, 崇论宏议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三部

Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.

不必穿官袍,不必搞见习。我解脱了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.

是我们星球的磁场保护我们免受这些射的影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.

人类火星上会受到比地球上多50倍的射。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, combien de personnes sont mortes à long terme à cause des radiations et des contaminations ?

那么,多少人为长期射和感染死掉呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Même s'il y a une guerre nucléaire, ceux qui vont résister aux radiations ce sont les insectes.

即使发生核战争,也只有昆虫能抵抗射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.

原子弹中裂变物质的衰变产生的射传播得更远。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Utilisez-les si vous devez sortir pendant un accident nucléaire ou une alerte aux radiations.

如果必须核事故或射警报期间外出,请使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marie et Pierre reçoivent le prix Nobel de physique pour leur découverte sur les radiations.

玛丽和皮埃尔发现获得诺贝尔物理学奖。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans le même temps, les puissantes radiations provoquées par la matière aspirée ont fait fondre la roche alentour.

与此同时,物质进入黑洞时产生的巨量射也迅速熔化周围的岩石。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Afin d'améliorer la précision du scan, les radiations et le champ magnétique avaient été intensifiés dans cette zone.

这是为了提高这一区域的扫描精度,这一小范围内加强了扫描的射强度和电磁场强度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les radiations d'une bombe à neutrons ne tuent pas immédiatement les victimes.

“中子射不能瞬间致死。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁场消失,它将会受到来自太阳的射线的强烈炮击。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En l'absence d'une magnétosphère étendue ou d'une atmosphère dense, la moitié des radiations provenant de l'espace atteint le sol.

没有延伸的磁层或稠密大气层的情况下,有一半来自太空的射到达地面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle était à présent devenue un compteur Geiger bloqué sur le chiffre 0 pour avoir été soumis à trop de radiations.

她现就像一台盖革计数仪,当置身于超量的射中时,反不再有任何反应,没有声响,读数为零。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Je vous parle rapidement de la radiation, elle se mesure en Sievert (Sv).

我快速告诉你关于射,它是以西弗特(Sv)测量的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La faute à un bug informatique, qui avait entrainé des radiations en cascade.

故障是计算机错误,导致级联射。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est un élément encore inconnu, qui émet spontanément une radiation et de la chaleur.

它是一种未知的元素,会自发地发出射和热量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Elle estime toujours que les deux hommes devraient écoper d'une radiation à vie.

她仍然认为,这两个人都应该终身禁止。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Celui-ci doit néanmoins améliorer les conditions de vie des locaux affectés par les radiations.

但是,它必须改善受射影响的场所的生活条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>, 宠妃, 宠溺, 宠辱不惊, 宠物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接