Le Comité scientifique poursuit également l'examen des problèmes épidémiologiques des maladies cancéreuses provoquées par la radioexposition.
科学委员会还在继续讨论由辐射导致的癌症的遗传问题。
L'Union européenne se félicite de la publication du dernier rapport du Comité scientifique, qui résume les connaissances accumulées jusqu'au début du nouveau millénaire, et qui dresse notamment l'inventaire des sources de radioexposition.
欧盟欢迎印发科学委员会的本次报告,这个报告概述了新千年到来之前积累的知识,并对各种辐射源进行了审查。
Les dernières réalisations de ces recherches doivent être accessibles à tous les États Membres; toutefois il faut prendre des mesures suffisantes de protection contre la radioexposition afin de réduire ses effets nuisibles au minimum.
所有会员国应当能够分享这种研究的最新成就,但是,同时必须采取相应的措施,保障对辐射照射的防护,将不利影响降低到最低限度。
Les conclusions formulées dans son rapport, en particulier pour ce qui est des effets héréditaires de la radioexposition et des maladies dites plurifactorielles, confirment une nouvelle fois la grande compétence professionnelle de ses membres.
该委员会成员的高度专业化证实了报告中得出的结论,别是于辐照的遗传危险和多遗传因子疾病危险的结论。
L'Égypte se félicite de la grande attention que le Comité spécial accorde à la question de la radioexposition due aux explosions nucléaires dans l'atmosphère, car celles-ci représentent l'une des principales sources de rayonnement artificiel.
该科学委员会非常重视大气层原子爆炸造成的辐射问题,尤是因为大气层原子爆炸被视为主要的人造电离辐射源之一,埃代表团对此表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。