有奖纠错
| 划词

La France est active dans le domaine des sources radiologiques.

法国在放射源领域内积极开展活

评价该例句:好评差评指正

Un instrument international sur les armes radiologiques est également nécessaire.

要制定关于放射性武的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.

新型大规模毁灭性武和此种武的新系统;放射性武

评价该例句:好评差评指正

Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.

查明该地区所有危险的辐射源并采取相应的全措施。

评价该例句:好评差评指正

Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供全保障。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性保伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également la conclusion d'une convention interdisant les armes radiologiques.

我们支持缔结一项禁止放射性武的公约。

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.

新型大规模毁灭性武和此种武的新系统;放射性武

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).

然而,这种材料可用作放射性武(“炸弹”)的一种成分。

评价该例句:好评差评指正

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外起草了国家管理条例,以确保辐射全。

评价该例句:好评差评指正

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件。

评价该例句:好评差评指正

Une convention internationale sur les armes radiologiques pourrait contribuer à éviter une telle catastrophe.

召开放射性武问题国际会议可能有助于防止此类灾难的发生。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射全的水平,加强放射源的保护。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击核材料和放射性材料的贩运。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde, les États-Unis et l'AIEA ont créé un Partenariat régional concernant un programme de sécurité radiologique.

印度、美国和原子能机构建立了区域放射性全伙伴关系方案。

评价该例句:好评差评指正

Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.

化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Un soin particulier est mis à maintenir la sûreté nucléaire et radiologique à l'échelle mondiale.

机构正在非常认真地保证一个核及放射全的全球体制。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques à l'aide de matières chimiques et radiologiques sont également de graves possibilités.

以化学和辐射性物质发攻击也是一个严重的可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut national des sciences radiologiques et l'Université de Gunma accueillent de nombreux stagiaires de l'étranger.

国立研究所和群马大学都积极欢迎海外学员。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons les efforts déployés par l'AIEA pour renforcer l'infrastructure d'intervention en situation d'urgence radiologique.

我们承认原子能机构为加强应对放射性紧急情况的基础设施所作的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2013年11月合集

Ce document prévoit une coopération dans de multiples disciplines, parmi lesquelles la sûreté nucléaire, les sciences nucléaires, les nouvelles conceptions de réacteurs, la protection radiologique et la gestion des déchets radioactifs, a précisé l'agence nucléaire de l'OCDE.

经合组织核机构表示,该文件规定了多学科的合作,包括核安全,核科学,新反应堆设计,放射和放射废物管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接