有奖纠错
| 划词

Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.

间发生的小事故包括亚洲的一个运载者在服务方面遇到轻困难,欧洲一个经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲一个话和寻呼机商的印刷能力临时发生中断事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人, 电视转播, 电视转播卫星, 电收缩性, 电手术刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Tout d'abord, la radiomessagerie à la fin des années 1980 et, aujourd'hui, l'explosion des communications mobiles.

先是上世纪八十年代末台,到现在是疯狂发展通信。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les membres du Hezbollah sont encore nombreux à utiliser des bipeurs, appareils de radiomessagerie, afin de communiquer et d'éviter les piratages des téléphones.

许多真主党然使用传机、设备进行通信以避免电话窃听。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网, 电台符号, 电台广播室, 电台呼号, 电台收听率测定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接