有奖纠错
| 划词

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼过期,肉过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不过期的?

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans un ragoût pour toi.Me voit chaque fois votre très à être tout impatient, est également très joyeux. Nous le futur rassemblement la surface ?

我为着迷。每一次看见我都很紧张, 很快乐。 我们将来见面吗?

评价该例句:好评差评指正

Ragoût de dix ans, 100 ans de vin, sont une chose rare, de la vieille saumure Corner "saumure" un peu plus de 10 ans, la saumure est la meilleure soupe.

十年年酒,均属罕见之物,坊“”已逾数十年之久,乃汤极品。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.L'espadon se périme. Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas

不知何时每个东西上面都有一个日子。秋刀鱼过期,肉过期,我开始怀疑在这个世界上还有什么东西是不过期的?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草, 败酱科, 败局, 败军, 败军的残部, 败军的残余,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Et je vais débarrasser mon ragoût d'agneau.

我装好我的炖

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est-à-dire décoquillées pour être mangées en ragoût.

也就是说,去壳后可以作为炖菜食用。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il est très bon, ton ragoût. Madame va en manger avec moi. N’est-ce pas, madame ?

你做的味道真好。这位太太一起吃些吧,行吗?太太。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc vous allez voir, le chili con carne c'est hyper simple, grosso modo c'est un ragoût.

你们会发现,辣超级简单,大致来说,它就是杂烩。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle faisait, ce soir-là, un ragoût de mouton avec des hauts de côtelettes.

那天晚上,她做了炖菜和排。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça ne fera que renforcer le goût, ce ragoût d'agneau.

它只会增强味道,这种炖。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Des plats froids et des ragoûts nutritifs viendront compléter ces dîner réunion.

各色凉菜加上滋补炖汤,一桌集全家之力的年夜饭即将完成。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Hé bien, c'est un ragoût de veau corse.

嘿!那是炖科西嘉小牛

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il posa le ragoût sur la table, coupa du pain, lui versa à boire.

他把放在了餐桌上,切了几块面包,还给她斟了一杯酒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils éclatèrent de rire tandis qu'Hermione remplissait leurs assiettes de ragoût de bœuf.

哈利和赫敏都笑了起来,然后赫敏开始把牛大杂烩分在每人的盘子里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il remplit une assiette de ragoût et la lui tendit de l'autre côté de la table.

卢平说着替她盛了一些炖菜在盘子里,隔着桌子递了过去。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est un ragoût de viande cuit à l’étuvée. Elle le fait très bien.

这是一种炖。她做得非常好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je te crois sur parole, répondit Ron en se servant une bonne part de ragoût bien anglais.

“我就相信你吧。”罗恩说着,给自己盛了一些黑布丁。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et encore aujourd'hui, j'importe en France une sauce en poudre pour mon ragoût poireaux, fromage, viande hachée.

即使如今,我在法国也进口购买了一种粉状汁,来制作,韭菜、奶酪、末炖菜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait oublié de faire chauffer le dîner, un restant de ragoût.

剩下的那盘炖,她也忘记了重新热。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Goujet avait compris. Il posa le ragoût sur la table, coupa du pain, lui versa à boire.

顾热明白了一切。他把放在了餐桌上,切了几块面包,还给她斟满了一杯酒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ne me dis pas que tu retournes à la bibliothèque ce soir ? dit Harry en la regardant dévorer son ragoût.

“你今晚不会又去图书馆吧?”哈利望着她,问道。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Le ragoût du vieux chef est excellent.

老厨师的炖菜很棒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Comme par exemple un pâté à la viande, un ragoût de boulettes, ou encore, la plus grosse dinde qu'ils ont trouvé.

比如馅饼,炖丸,或者他们能找到的最大的火鸡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une sorte de ragoût pas très esthétique mais chargé d'histoire.

- 一种不太美观但充满历史气息的炖菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败因, 败育, 败仗, 败者为贼,成者为王, 败阵, 败阵而归, 败阵而逃, 败子, 败子回头, 败走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接