Le professeur ramasse les cahiers des élèves.
老师收学生的练习册。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友安慰着他。
Il aime ramasser les champignons.
他喜欢采蘑菇。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些在收拾垃圾的人是环保主义者。
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.
俯拾即是。
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.
刺猬被人一碰就缩成一团。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,丢了西瓜。
Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.
在这次艰难的行,一个个都精疲力竭。
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾那十只狮子的尸体,带到石室。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集所有的力气才说出这句话。
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
弄断了鼻子,你扶你照顾。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
On en ramasse à la pelle.
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
会议干事将在今天会议结束时收回问卷。
Des services auxiliaires: pick up service, gratuit dans certains domaines ramasser!
上门取货服务,部分地区免费上门取货!
Ils l'ont pratiquement mis en pièces, mais nous allons ramasser les morceaux, soyez-en assuré.
可以向你保证,将重新拾这些碎片。
En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.
在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上海岸的渔具。
Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.
她说,这时他又在一名男警官的帮助下将她抓住,送往新牢房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses fortes épaules étaient ramassées en boule.
他那又宽又厚肩膀也累得缩成了团。
D’Artagnan la ramassa et la tendit à lord de Winter.
达达尼昂捡起钱包,顺手交给温特勋爵。
Mais alors depuis ça existe les enfants qui ramassent les balles à Roland-Garros.
从那以后,有些孩子在法国网球公开赛上捡球。
Voici une châtaigne, je l'ai ramassée à côté de chez moi dans la forêt.
这就是一个châtaigne(栗子),我在我家旁边树林捡。
Voilà des mains faites pour ramasser des écus !
“明明是生来捞钱手!
Elle s'est battue pour les ramasser.
她挣扎着想把他们救起。
Croyez-vous donc, monsieur, que ces richesses soient perdues, alors que c’est moi qui les ramasse ?
“那么,先生,您以为我收集了这些财宝,就会把它们浪费掉吗?
À ces mots, il me jeta un écu, que je ramassai, et il prit mon échelle.
他说罢扔给我一埃居,我捡起来。他扛了梯子走了。
Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.
尼摘着成熟小草莓。
Harry ramassa le morceau de tissu brillant.
哈利从地板上捡起那件银光闪闪织物。
Je pense que Mousseline préfèrerait ramasser des fleurs.
我想穆萨林更喜欢收集一些花朵。
Le problème c'est que l'on ne ramasse que les gros déchets : la pollution visible.
可见污染。
Ca va être le moment optimal pour ramasser, cueillir, les racines de pissenlit.
这将是捡取、摘蒲公英根最佳时间。
S'il pleuvait, nous irrons ramasser des champignons.
如果下雨,我们会去蘑菇。
Aujourd'hui, je dois ramasser les criquets pour les vendre.
今天我要把蝗虫拿去卖。
À ce moment, Cottard est sorti sur le palier et m'a aidé à les ramasser.
柯塔尔正好在那一刻从他家来到楼道上,他帮我把粉笔拾起来。
De tout mon cœur, dit Candide ; et il la ramassa.
“不敢不遵命,”老实人说着,便捡了吊袜带。
Philip s’était levé pour ramasser les morceaux de verre éparpillés.
菲利普从椅子上站了起来,开始收拾地上玻璃碎片。
Il est l'heure de rentrer. Caillou, viens ramasser tes jouets.
是时候回去了。Caillou,来把你玩具收好。
On s'occupe de la vigne, on les ramasse, on presse.
我们管理葡萄树,我们摘,压榨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释