有奖纠错
| 划词

Le professeur ramasse les cahiers des élèves.

老师收学生们的练习册。

评价该例句:好评差评指正

Ses amis le ramasse à la petite cuillère.

他的朋友们安慰着他。

评价该例句:好评差评指正

Il aime ramasser les champignons.

他喜欢采蘑菇。

评价该例句:好评差评指正

Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.

这些在收垃圾的人是环保主义者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.

即是。

评价该例句:好评差评指正

Il ramasse des coquillages à la mer.

他在海边捡贝壳。

评价该例句:好评差评指正

Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.

刺猬被人一碰就缩成一团。

评价该例句:好评差评指正

C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.

捡了芝麻,丢了西瓜。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡贝壳和蛤蜊。

评价该例句:好评差评指正

Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.

十只狮的尸体,室。

评价该例句:好评差评指正

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一个个都精疲力竭。

评价该例句:好评差评指正

Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.

在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。

评价该例句:好评差评指正

” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.

他好像聚集所有的力气才说出这句话。

评价该例句:好评差评指正

Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.

我弄断了鼻,你扶我你照顾我。

评价该例句:好评差评指正

On en ramasse à la pelle.

即是。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将在今天会议结束时收回问卷。

评价该例句:好评差评指正

Des services auxiliaires: pick up service, gratuit dans certains domaines ramasser!

上门取货服务,部分地区免费上门取货!

评价该例句:好评差评指正

Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.

她说,这时他们又在一名男警官的帮助下将她抓住,送往新牢房。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont pratiquement mis en pièces, mais nous allons ramasser les morceaux, soyez-en assuré.

我可以向你们保证,我们将重新这些碎片。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上海岸的渔具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的, 大喜, 大喜的日子, 大喜过望, 大戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ses fortes épaules étaient ramassées en boule.

他那又宽又厚的肩膀也累了团。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est vrai que les rues ramassaient !

街上确实很拥挤!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan la ramassa et la tendit à lord de Winter.

达达尼昂钱包,顺手交给温特勋爵。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et c'est précisément ce moment que vous choisissez pour le ramasser ?

你确定要这个时候吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors depuis ça existe les enfants qui ramassent les balles à Roland-Garros.

从那以后,有些孩子法国网球公开赛上球。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici une châtaigne, je l'ai ramassée à côté de chez moi dans la forêt.

这就是一个châtaigne(栗子),我我家旁边的树林里的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À ce moment, Cottard est sorti sur le palier et m'a aidé à les ramasser.

柯塔尔正好那一刻从他家到楼道上,他帮我把粉笔拾

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elle s'est battue pour les ramasser.

她挣扎着想把他们救

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Voilà des mains faites pour ramasser des écus !

“明明是生捞钱的手!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Croyez-vous donc, monsieur, que ces richesses soient perdues, alors que c’est moi qui les ramasse ?

“那么,先生,您以为我收集了这些财宝,就会把它们浪费掉吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À ces mots, il me jeta un écu, que je ramassai, et il prit mon échelle.

他说罢扔给我一埃居,我。他扛了梯子走了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bon, tu les ramasses ces petites feuilles ?

好吧,你能清扫一下那些小叶子吗?

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.

尼古拉采摘着熟的小草莓。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ramassa le morceau de tissu brillant.

哈利从地板上那件银光闪闪的织物。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je pense que Mousseline préfèrerait ramasser des fleurs.

我想穆萨林更喜欢收集一些花朵。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le problème c'est que l'on ne ramasse que les gros déchets : la pollution visible.

可见的污染。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca va être le moment optimal pour ramasser, cueillir, les racines de pissenlit.

这将是取、采摘蒲公英根的最佳时间。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

S'il pleuvait, nous irrons ramasser des champignons.

如果下雨,我们会去采蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et aussi pour ramasser les châtaignes et les champignons.

还有栗子、采蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, je dois ramasser les criquets pour les vendre.

今天我要把蝗虫拿去卖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等, 大小不均,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接