Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.
警察抓走了街区内所有的游民。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
弄丢了钱包,然后一个孩子捡到了。
Je me suis ramassé à cet examen.
这次考试我考砸了。
On se demande où il a ramassé sa fortune.
人琢磨是在哪儿发的财。
Alexandra : Oui mais si tu as ramassé t’as trois étoiles.
是的,但你必须先齐三颗星。
Oui, monsieur, c’est une tache de sang. Je vous ai dit que j’avais ramassé ce livre à terre.
是的,先生,那是一块血痕。我您说过,它是我从地上过来的。
Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.
所有放射性废物应安全存放。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到处理;仅有少数城市设有适的废物处置场址。
Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.
她说,这时在一名男警官的帮助下将她抓住,送往新牢房。
Le mercure a été ramassé par la population locale qui pensait qu'il avait de la valeur.
当地人以为这些汞很值钱,就将其捡拾起来。
Suite à la campagne de sensibilisation, les autorités ont ramassé un peu plus de 1 500 armes.
宣传活动之后,当局缴了1 500多件武器。
Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.
马达加斯加家庭中,做饭取暖最常用的燃料是拾来的柴禾。
Les immondices non ramassées ainsi que les excréments sont souvent déchargés dans des fossés de drainage qui peuvent s'engorger.
未的垃圾常常连同粪便往污水沟倾倒,造成污水沟堵塞。
Cent quatorze armes et munitions ont été ramassées et environ 1,8 milliard de FCFA ont été engagés dans 2 575 microprojets.
了11.4万支武器及弹药,在2 575个微型项目中投入了大约18亿非洲金融共同体法郎。
La MONUC a eu des entrevues séparées avec plus de 15 personnes qui avaient ramassé des corps à Nyankunde pour les enterrer.
联刚特派团分别约谈了在尼安昆得掩埋尸体的15余人。
Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.
佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。
Les enfants seraient régulièrement ramassés dans la rue, enrôlés de force dans l'armée et condamnés à ne jamais revoir leurs familles.
据报道,儿童经常被从街头拉走,强征入伍,再也看不到的家人。
Vingt corps ont été ramassés le long de cette route, et remis aux autorités lors de cérémonies solennelles, les 6 et 14 décembre.
按照计划,在这条公路上找到了20具尸体,并在12月6日14日举行庄严的仪式后送回。
Autant que je sache, certains types d'armes doivent être ramassés, mais d'autres types d'armes - les armes légères - ne le seront pas.
根据我的理解,有一类武器必须缴,而有些类型的武器——轻武器——不会缴。
Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.
在主要城市,大约有75%的垃圾被。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hermione, ils ont déjà ramassé vingt-six Gallions.
“赫敏,他们已经收二十六个加隆。”
Oui, dit la femme, le voisin en a ramassé trois.
" 没错," 女人说," 邻居捡。"
Je l'ai… je l'ai… je l'ai simplement ramassée, monsieur !
“我… … 我… … 我是把它捡起来,先生!
Voici une châtaigne, je l'ai ramassée à côté de chez moi dans la forêt.
这就是一个châtaigne(栗),我在我家旁边的树林捡的。
Ses fortes épaules étaient ramassées en boule.
他那又宽又厚的肩膀也累得缩成团。
– Elle n'a fait aucune folie ! s'écria Hermione. Elle a simplement ramassé la baguette !
“没有到处胡作非为!”赫敏嚷道,“是从地上捡起魔杖!”
Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.
至于我,我捡许多树叶来丰富我的干叶集。
Avez-vous ramassé votre pièce au moins ?
您该把您的那枚钱币拾起来吧?
J’étais reléguée dans un coin à coller les chaînettes faites de papiers brillants ramassés durant toute une année.
我被打发到一个角落去粘贴那些链状的闪闪发光的要在悬挂一年的纸。
Je l’ai ramassé à la plage avec mon fils.
我和我儿在海滩上捡到的。
On l'a ramassé dans le Magicobus, pas vrai, Ern ?
他来乘过我们这辆公共汽车,是不是,厄恩?
Ces derniers, des cauris ramassés aux Maldives notamment, servent de monnaie.
贝壳,特别是在马尔代夫收集的贝壳,被用作货币。
J'ai ramassé plus de 3 sacs hier, de 25 kilos.
我昨天收集超过3袋,就是25公斤。
Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.
每天早上7点收集垃圾。
Je l'ai ramassé sur les pentes de l'Etna, en Sicile.
这是我在西西岛埃特纳山坡上捡到的。
La femme s’était élancée et avait ramassé le plâtras enveloppé du papier.
那妇人向前抢上一步,把裹在纸的石灰拾起来。
Une pelle et une foreuse robotisées ont ramassé roches et poussières lunaires.
一个机械铲和钻头采集月球岩石和尘埃。
Nous, on a ramassé la balle et on est retournés à nos places.
我们呢,我们捡起球回到我们的座位上。
Moi j’ai ramassé, je n’ai pas acheté. Voilà une très grande différence.
我,我是收集,我没有买。这是一个很大的区别。
Vite, on l'a ramassée et on a vu qu'il restait une allumette dedans.
我们很快地把它捡起来然后看到面还剩下一根火柴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释