有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一次防疫针

评价该例句:好评差评指正

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三次被听众要求再演奏

评价该例句:好评差评指正

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激

评价该例句:好评差评指正

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆让她伤心。

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订

评价该例句:好评差评指正

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价的活生生的写照

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的回顾。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

在这方面,难民署将提醒外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通答复。

评价该例句:好评差评指正

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既是一个提醒,也是一个鞭策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是对历史的叙述

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指,执行局应当将此考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写这一提案需要简短概述大会规定的对成员的历史要求。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两次发函催促,但至今没有收到任何资料。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发最后的催单。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球, 冰区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

– On va commencer par un petit rappel.

首先们来简单回顾一下

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour vous, ça sera donc un petit rappel.

对你们来说,因此这是个小小的提醒

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors, les INFP, prenez cette partie comme un rappel.

于是,INFP,把这部分当做提醒

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça fait un peu un rappel d'un cornet.

这有点甜筒。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est eux qui remplissent la fiche et décrivent le rappel.

是他们完成纸张且进行召回

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vraiment un grand premier rappel que je fais.

这真的是第一个重要的提醒

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热

Faudra quand même que je pense à faire mon rappel.

还要记得去打重复注射疫苗

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a aussi le mot " un rappel" bien sûr qui existe.

rappel这个单词当然也存啦。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'avais le livre sous les yeux, donc, c'était un bon rappel.

这本眼前,所以这对是一个很好的提醒

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je voudrais vous faire un petit rappel avant que vous me quittiez.

结束之前,提醒你们一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.

这时维修人员要用绳索吊下去修。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Voilà, les amis, c'était vraiment un rappel très rapide de cette conférence, de ce webinaire.

好了,朋友们,这真的是对上次研讨会的一个快速回忆

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il est possible de faire ce rappel en même temps que le vaccin contre la grippe.

这才有可能接种流感疫苗的同时接种加强

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui mais avant on a qu'à faire un petit rappel sur les verbes aller et venir.

是的,但这之前,们要稍微回顾一下单词aller和venir。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, nous allons faire un rappel rapide de comment on utilise le conditionnel et le futur.

所以,们要做一个快速的提示,怎么用 le conditionnel 和 le futur.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Petit rappel de la grosse cocotte familiale.

它是大家庭炖锅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Commençons par un bref rappel du thème de ce film réalisé par Éric Toledano et Olivier Nackache.

们先来回忆一下这部由奥利维·那卡什(Olivier Nackache)和艾力克·托兰达(Éric Toledano)执导的电影的主题。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour rappel, je m'appelle Elsa, je suis française.

重申一下,叫elsa,是法国人。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Petit rappel, en français il y a deux ou.

提示一下法语中有两个ou。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu peux avoir sur ton appareil nomade mobile, tous les rappels et tous les contenus de Français Authentique.

你的手机上可以收到地道法语学院的所有提醒以及内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙, 冰下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接