3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文报告惰性粘液样胃癌3例。
Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
如果你非要知道,我赚不5000法。
Ils s'en sont rapportés à votre décision.
他们听凭您决定。
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.
他从北京带回来许多科研资料。
Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.
这段文章被整段引用到某书里。
Il m'a rapporté beaucoup de livres utiles cette fois.
他这次给我带来了很多有用书。
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris.
有人告诉我说他们已经去巴黎了。
Plusieurs questions et défis continuent à être rapportés.
仍然报告存一些问题和挑战。
Fort heureusement, les résultats visibles et encourageants sont rapportés aujourd'hui.
幸运是,存明显和令人鼓舞成果。
Plusieurs cas de prostitution ont été rapportés mais chacun doit être vérifié.
已报告卖淫案件有很多,但每一起案件都必须经过核实。
D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.
另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭其他情景。
Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.
用户满意程度调查表结果定期监督委员会报告。
Des DRE supérieurs à 99,995 % ont été rapportés pour les PCB (UNEP 2004b).
对于多氯联苯已报导销毁去除率大于99.995%(环境2004b)。
Le viol reste le délit le plus souvent rapporté à la Police nationale libérienne.
利比里亚国家警察报告罪行清单中,强奸继续高居榜首。
Les récits qui nous sont rapportés indiquent que l'on dépasse les frontières de l'humanité.
我们听到事例表明,我们面对是非人性行为。
D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.
根据首席部长,这一行业已上缴税收100万美元以上。
Pourquoi Butler a-t-il rapporté que l'Iraq n'avait pas pleinement coopéré?
布特勒为什么报告说伊拉克没有全面合作呢?
Bien que le « règlement hushkits » ait été rapporté, l'affaire est en principe toujours en instance.
“Hushkits条例”虽已废除,但该案尚待正式审理。
Il est rapporté dans l'histoire que....
历史上记载着…。
À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.
查封许可必须不超过72小时期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除查封。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais non! J'ai simplement rapporté la succulente recette.
但是没有!我只是把美味配方带回来。
Et quand maman Coupeau lui eut rapporté vingt-cinq francs, elle dansa de joie.
古波妈妈把二十五法郎拿回来交给她时候,她乐得竟跳起舞来。
Laisse tomber ce que tu as rapporté, j'ai du travail pour toi !
“赶紧把那玩意儿放下,我有活儿等着你干呢!”
Moi, dit Danglars, je crois qu’il aura rapporté quelques ballots de marchandises prohibées.
“我想,”尔说,“可能是唐太斯在船上被搜出什么被认为是违禁品小东西吧。”
Mais une rédactrice de " Karambolage" qui revenait d'Allemagne m'a rapporté mes livres.
但德国Karambolage出版社编辑给我带来我书。
Tiens, je t'ai rapporté un souvenir.
看,我给你带一个纪念品。
Souvent, monsieur, mais jamais de pareilles baleines dont la vue m’ait rapporté deux mille dollars.
“常常听到,先生,可是我从来没有听过这种能够给我带来两千美元鲸鱼。”
Les astronautes ont seulement rapporté les pellicules qu'elles contenaient.
宇航员们只带回他们身上胶片。
Tu ne nous avais rien rapporté à manger.
你上次什么吃得也没带回来。
Le produit de la chasse fut donc rapporté à Granite-house, et il figura au repas du soir.
他们把捉住兔子带回“花岗石宫”,晚餐时候,就作为主菜端出来。
J’ai rapporté la tête du dragon au roi.
我已经把头带回给国王。”
La bouteille en plastique a rapporté 25 centimes.
塑料瓶赚25欧分。
Je t'en ai rapporté une autre toute pareille.
我从前还给你是另外一串完全相同。
Et voilà, dit Ron. On en a rapporté le plus possible.
“看,”罗恩说,“我们带给你这么多糖果,再多就带不。”
Des voisins lui avaient rapporté que, chez eux aussi, les bêtes avaient fait leur réapparition.
几个邻居也告诉他,他们家也一样,又见到老鼠。
Le film a rapporté plus de 60 millions de dollars sur le territoire américain.
这部电影在美国带来6000多万美元收入。
Un jour, des astronautes ont rapporté avoir vu des scintillements n’ayant aucune existence réelle.
曾有航天员报告说,他们在舱外工作时看到并不存在闪光。
Sans parler de ses intentions, beaucoup d'informations et de faits rapportés dans l'ouvrage sont faux.
他目先放到一边,书中许多内容也与事实有很大出入。
On réussit à retrouver le fiacre qui avait rapporté Marius rue des Filles-du-Calvaire dans la soirée du 6 juin.
人们设法找到六月六日傍晚那辆把马吕斯送到受难修女街街车。
– Ou dans le discours rapporté : Il dit que tu es français.
他说你是法国人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释