La sécheresse a raréfié les êtres vivants.
干旱使生物罕至。
Du fait de la complexité des instruments financiers employés et de l'opacité des montages financiers sur lesquels ils reposaient, il était très difficile d'en évaluer la valeur, en particulier lorsque les liquidités se sont raréfiées sur les marchés dès l'apparition de difficultés.
这些工具结构复杂,在支撑这些工具基本资产方面缺乏透明度,因而对这些工具很难作出价值判断,特别是当市场流动资在压力之下干涸时候。
La concurrence à laquelle se livrent les pays autour de ressources raréfiées et qui ne cesse de se renforcer risque sérieusement de compromettre l'ordre pacifique qu'a voulu établir sur les océans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由于对稀少资源争夺方兴未艾,根据《海洋法公约》建立起和平海洋秩序面临遭到破坏严重危险。
Une attitude plus dynamique et vigoureuse de la part de la MINUK et de la KFOR en ce qui concerne ceux qu'on appelle les guetteurs des ponts a permis de réduire le niveau de violence dans le nord de Mitrovica et semble avoir raréfié quelque peu l'appui que recevaient ces guetteurs de ponts.
科索沃特派团和驻科部队对所谓守桥人采取了更积极更坚决做法,有助于北米特罗维察暴力事件减少,并似乎削弱了对所谓守桥人某些支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。