有奖纠错
| 划词

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担,幸好你打电话来让我了。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我的解释,地走了。

评价该例句:好评差评指正

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

,我不会和你谈太久的。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担,言论自由进行得非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这使我所有人都感到

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它

评价该例句:好评差评指正

Tout d''abord, les passagers furent très effrayés ;mais le capitaine Anderson se hata de les rassurer.

旅客起初十分惊慌,但船长安德生很快就使安稳下来。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我感到宽慰。

评价该例句:好评差评指正

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情法令人安

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la réponse à cette question n'est guère rassurante.

不幸的是,答案看来法令人

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就不下 。

评价该例句:好评差评指正

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Je n'étais pas rassuré.

我很担

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation tient à vous rassurer de son entière collaboration dans l'accomplissement de votre mission.

我国代表团向你保证,将全力配合你开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Rassurez-vous ,tout se passera bien .

,一切都会顺利的。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires.

必须让我所有的伙伴

评价该例句:好评差评指正

Donc, je tiens à rassurer le Conseil en la matière.

在这方面我愿向安理会再次作出保证。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸, 对氨基萘磺酸的, 对氨基萘磺酸钙, 对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce que vous me dites là me rassure.

您刚才和我说使我安心。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Heureusement que tu étais là. Tu m'as rassurée.

还好有在。使我很安心。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

La respiration régulière de Lantier finit par la rassurer.

朗蒂埃均匀呼吸声使她稍稍安了心。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elle voudrait le voir une dernière fois pour le rassurer.

她想要见父亲一面安慰他一下。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Chatouillé au creux du dos, il court vite rassurer sa famille.

他在后背上搔了一下痒,快家人跑去好让他们放心。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À son premier regard dans l’appartement, Mlle de La Mole fut rassurée.

第一眼看见代理主教房间,德·拉莫尔姐就松了口气。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Jusque dans le laboratoire où il se rendit enfin, cela rassurait Rieux.

里厄一直走到化验室,这个想法才使他放下心

评价该例句:好评差评指正
我说法语

Edgar a bien envie de partir en courant, mais sa maman le rassure.

Edgar很想溜走,但他妈妈安慰着他。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela eut pour effet de rassurer les observateurs.

这也给人们带了一点安慰。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Tu dis cela pour me rassurer ?

说这些是为了安慰我吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce mouvement rassura un peu madame de Rênal.

这一动使德·莱纳夫人略感放心。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Rassurez-vous, mon révérend, je réponds de moi.

“请放心,尊敬会长,我为自己担保。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassuré sur sa succession, il retourne à Lisbonne.

在继承权问题上得到保证后,他回到了里斯本。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

La présence des Peace Corps rassurait la population.

幸好“和平护卫队”组织并没有要撤离迹象,这让大家略略放下心

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’un en quelque sorte le rassurait sur l’autre.

一个秘密可以说已使他对另一个秘密安了心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils s'en ficheraient complètement, la rassura Harry.

“他们不会着急。”哈利安慰她说。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ça te rassure sur ta petite vie d’armateur misérable ?

更坚定了那可怜卑微生活了么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione paraissait terrifiée, mais elle essaya de le rassurer

赫敏显得非常害怕,但她仍然想出话安慰哈利。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Rassurez-vous, ça partira avec ça. C'est révolutionnaire.

放心,用这个就能清理干净啦。这是款革新产品。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors rassurez vous, Liga Romanica, c'est toujours là.

们放心,Liga Romanica还在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感, 对称, 对称布置的物件, 对称叉状的, 对称的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接