有奖纠错
| 划词

Et il faut cependant accepter ça : gâcher le ratage c’est revenir vers un autre livre, vers un autre possible de ce même livre.

就是一本书,同一本书另一种可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, , 畴昔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

On hésite finalement entre un coup de cœur et le ratage.

我们在喜欢与喜欢之间摇摆不定

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Alors on a proposé un équivalent bouteur, voilà un ratage total en tout cas, en France.

所以我们提出了一个等效推土机,无论如何,在法国这是一个彻底

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Le ministre de l'Intérieur, G.Darmanin, parle de " ratage" .

内政部长 G.Darmanin 谈到了“

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Y a-t-il eu ratage dans le suivi psychiatrique du suspect de l'attentat de samedi à Paris?

六巴黎袭击事件嫌疑人精神追踪是否

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Et au XIXe siècle, en particulier grâce à Stendhal, écrivain dont on sait qu'il adore l'Italie, le mot est devenu synonyme de ratage retentissant.

在 19 世纪,特别感谢司汤达(Stendhal)这位众所热爱意大利作家,这个词成为了彻底代名词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月

MA : Nous terminerons ce journal à Cannes, et le gros ratage de Sean Penn : son film a été accueilli avec des rires et des sifflets.

MA:我们将在戛纳完成这本日记,还有西恩·潘怀念:他电影受到欢笑和口哨声欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

G.Darmanin: Il y a eu un ratage manifestement psychiatrique, puisque les médecins, à plusieurs reprises, ont considéré qu'il allait mieux, qu'il était plus normal et qu'il pouvait vivre, si j'ose dire, librement.

- G.Darmanin:显然他精神常,因为医生多次认为他好多了,更正常了,而且如果我敢说,他可以自由地生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度, 稠度计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接