有奖纠错
| 划词

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以天才的!

评价该例句:好评差评指正

J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.

我小的东西第一。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu aller au cinéma ce mois-ci, mais je vais me rattraper.

我这个月没电影, 可是我会回来的

评价该例句:好评差评指正

Il faut rattraper, disait ma mère. ça durait trois jours, jamais quatre, jamais.

不过这样的事只持续三天,从来不到四天,从来不。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rattrapé son chapeau au vol .

她的帽子风吹跑,她却在空中了它。

评价该例句:好评差评指正

Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.

它太快了!他说.我怀疑咱们.

评价该例句:好评差评指正

Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.

昨天他输了,今天又回来

评价该例句:好评差评指正

Il a été rattrapé au dernier tour.

他在最后一圈了。

评价该例句:好评差评指正

Un bon démarrage.Mais le chemin pour rattraper Facebook sera long.

开端不错,但是要战胜Facebook还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'amour s'en va, il est impossible de le rattraper.

爱情一旦走了,就不可回来

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi rattraper leur retard sur les pays développés.

这样就可以缩小发展中国家与发达国家之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

Alors seulement, les bureaux sous-régionaux pourront rattraper leur époque en matière d'information et de communication.

只有如此,次区域办事处最终才达到二十一世纪推广和通讯工作的水平。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations avaient pris quelque retard, mais les travaux intensifs en cours permettraient de rattraper ce retard.

尽管谈判已经落后于时间表,但正在进行的紧张工作将会形成推动谈判取得进展的足够势头。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.

虽然最近一直在努力解决积压问题,但前战斗人员的重返社会进程依然缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera pas facile pour les pays en développement de rattraper leur retard.

差距对发展中国家而言不会很容易。

评价该例句:好评差评指正

Pour rattraper leur retard, ces pays ont besoin d'un niveau d'aide plus élevé.

为了迎头,它们需要更多的援助。

评价该例句:好评差评指正

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会的工作如要可信,就不将重点仅仅放在它一直未做到的事情

评价该例句:好评差评指正

Un processus de privatisation rapide, équitable et transparent aidera le pays à rattraper son retard.

一个迅速、公平和透明的私有化进程,将有助于该国最终别的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les Européens doivent se défaire de cette étiquette peu flatteuse et rattraper les Américains.

欧洲人必须迎头美国人,以摆脱这种贬损人格的标签。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme, néontologie, Néonummulitique, néopechblende, néopentane, néopentylalcool, néopermutite, néopètre, néopétrole, néophéloïde, néophobie, néophrine, néophryn, néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

T'en fais pas, m'a dit Joachim, je prends le vélo et je rattrape l'auto! »

“别担心,”若阿希姆说,“我骑车去汽车!”。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vite, il faut que je la rattrape avant l'arrivée.

快点,我得在她达到之前赶上

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ce n'est pas un ballon à rattraper avec la tête Trotro!

这可不是个头顶球,托托!

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ben si je l'ai lancé, t'as pas su le rattraper au vol.

如果是我先开始,你也没跟上来

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si tu la veux, tu me rattrape.

如果你想要,你就

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Et je viens surtout rattraper, on n'a jamais la bouche symétrique.

而我刚刚在因为我们永远不张对称的嘴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous changeons les choses mais il faut rattraper parfois beaucoup de retard.

我们正在改变,但有时我们必须弥补很多积重难返的问题。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

Non, mais ça va, tu rattrapes bien.

但没关系,你跟随得很好。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elle enleva son chapeau et essaya de rattraper ses mèches.

她取下他的帽子,试着抓住他的头发。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un truc pas romantique, mais après on s'est rattrapés.

这不是漫的事,但后来我们

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Est-ce que la dégustation peut rattraper, quand même?

品尝能否弥补呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Rattraper le coup" ça veut dire " améliorer la situation après un problème" .

Rattraper le coup意思是“在问题产生之后改善局势。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bien la rattraper et bien faire attention à soi.

料理好,要注意自己。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ok, tout doucement ? - Et puis après moi, je te le rattrape.

好,慢慢来?- 然后我再

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Énervé, il n'hésitera pas à vous courser et n'aura aucune difficulté à vous rattraper.

被激怒后它着猎物跑并很快能

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La nuit pour la fête et le temps à rattraper.

欢庆的夜晚,也弥补了过去时光

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas grave, Marc, on se rattrapera sur la préparation de la pâte des croquettes !

没问题, Marc,我们在准备炸丸子的面团上加以弥补的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.

错过的日子可以稍后

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! voulez-vous essayer de le rattraper ?

“噢,你愿意帮助我他吗?”

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Dix ans de vie à rattraper, cela demande beaucoup de vocabulaire, parfois quelques silences.

弥补过去十年的光阴需要许多言语,而有时却只需要沉默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接