有奖纠错
| 划词

En Inde, des programmes de sensibilisation ont été proposés aux services de répression, aux médecins et aux agents recenseurs.

印度向各执法机构、医务人员和普查员提供了使其对性别问题敏感的方案。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les agents recenseurs se soient efforcés de localiser tous les sans-abris par l'intermédiaire des institutions d'aide sociale, certains peuvent leur avoir échappé.

尽管在人口普查的项目了努力,设法通过社会机构确定所有无家可归者,但仍会有一些遗漏。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Inde a assuré une formation aux différences entre les sexes aux personnels chargés de l'application des lois, au personnel médical et aux agents recenseurs.

印度向执法机构、医务官员和普查员提供了对性别问题敏感认的培训。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'accord du Ministère de la défense, une équipe de recenseurs s'est rendue dans un certain nombre de camps militaires, en février et mars, pour mettre en route ce programme.

一队清点人员在获得国防部的同意之后,在2月份和3月份期间去了一些军营,开始解除武装、复员和重返社会进程。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la taille de l'échantillon, l'adoption de techniques d'analyse avancée, l'inclusion de nouvelles variables, le temps limité de préparation et des allocations insuffisantes pour les recenseurs sont des problèmes supplémentaires.

抽样规模扩先进的分析技术、纳入新变量、筹备时间有限,以及调查员所获津贴之低是另外的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des délais apparaissent dans certains pays à cause des questions de sécurité, de l'enregistrement des votants pour les élections prévues, du nombre inadéquat des recenseurs et des contrôleurs et les capacités réduites du bureau de statistiques.

由于安全方面的关切、即将举行的选举选民登记问题、调查员和管理员人数不够,以及缺少统计办公室能力,一些国家现了拖延情况。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tâches essentielles restent à accomplir avant le début des inscriptions, notamment : la création d'un centre de données; l'établissement d'archives; le déploiement de personnel à l'échelle des comtés; le recrutement et la formation de recenseurs électoraux; ainsi que l'achat et la réception des matériaux pour l'établissement des rôles.

在选民登记之前有若干项主要任务必须完成,它们包括:设立一个数据心;建立一个仓库;部署州一级的实地工作人员;招聘和培训选民登记人员;购置和接收登记品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催化剂, 催化剂固定床, 催化剂滚球形成, 催化剂选择性, 催化剂载体, 催化剂再生, 催化剂再生系统, 催化交换反应, 催化聚合过程, 催化裂化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接