有奖纠错
| 划词

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行型。

评价该例句:好评差评指正

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons opérer la reconversion des mentalités pour obtenir le changement des comportements.

我们必须改变思维模式,从而带来行为的改变。

评价该例句:好评差评指正

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇女提供了微型信贷,协助她们行。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方面,妇女现在占了60%。

评价该例句:好评差评指正

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

民很少作为解决过剩器问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工民成功调整的容易程度和前景。

评价该例句:好评差评指正

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

妇女占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

评价该例句:好评差评指正

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安职责重要。

评价该例句:好评差评指正

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

评价该例句:好评差评指正

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些女操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

评价该例句:好评差评指正

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生

评价该例句:好评差评指正

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦重视对失业妇女和女孩的职业培训和再培训。

评价该例句:好评差评指正

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便实施切割者变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

评价该例句:好评差评指正

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励民作为长期战略,推动裁军和发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme, chrisotite, Christ, christchurch, christensénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pourquoi tu as fait cette reconversion ? »

为什么你转行了?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Didier Chabert a mijoté pendant 10 ans cette audacieuse reconversion dans la truffe.

迪迪埃·夏贝尔用了10年的时间才将这种大胆的做法转向松露。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le thème de ce salon étant la reconversion professionnelle, accepteriez-vous de témoigner pour nos lecteurs ?

这次节目的主题是转行,您们愿意为我们的读者访吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Journaliste : Alors, pourquoi avez-vous décidé un jour de faire une reconversion professionnelle ? Vous madame ?

那么,您会在有一天,因为什么原因而转行呢?夫人?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Journaliste : Et vous mademoiselle, comment vivez-vous cette reconversion ?

您呢,小姐,转行后您是怎么生活的呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc, il y a 15 ans, il avait lancé un très gros programme de reconversion par le durable.

因此,15 年前,他提出了一个永续更新的大计画。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ce professeur de tennis cherche une reconversion.

- 这位网球老师正在寻求职业转变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

4 franchisés sur 10 ont fait une reconversion.

10 个加盟商中有 4 个过再培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Si je pense à une reconversion... - Ca peut le faire.

- 如果我正在考虑转换... - 它可以做到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Ce policier chevronné, spécialisé dans la lutte contre le grand banditisme, prépare déjà sa reconversion.

这位经验丰富的警察, 专门有组织的犯罪,已经在准备他的再培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

La reconversion de ces lieux de prière peut être surprenante.

这些祈祷场所的重新转变可能令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Jeunes apprentis et salariés en reconversion apprennent à réparer des appareils électroménagers.

年轻学徒和再培训员工学习修理家用电器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合

Dans les Antilles françaises, plus de 600 soignants guadeloupéens non-vaccinés contre le Covid-19 acceptent une reconversion professionnelle.

在法属西印度群岛,超过600名未种Covid-19疫苗的瓜德罗普岛护理人员专业再培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Cette ancienne infirmière en reconversion a profité de l'opération Boutique à l'essai.

- 这位前再培训护士利用了 Boutique 试运营。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Des succès d’édition, auquel s’ajoute le grand succès des consultants spécialisés dans la reconversion.

出版成功,这增加了专门从事转制的顾问的巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En ce moment, nous dit-on, il fait beaucoup de vélo et prépare sa reconversion dans le secteur privé.

目前,我们被告知,他正在做很多骑自行车,并准备重新转向私营部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Sa fierté: la reconversion en mosquée de la basilique Sainte-Sophie au coeur d'Istanbul.

他的骄傲:将位于伊斯坦布尔市中心的圣索菲亚大教堂改建为清真寺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Le chef de l'Etat souhaite une concertation avec les syndicats pour améliorer reconversions et fins de carrière.

国家元首希望与工会协商,以改善再培训和职业生涯结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

Pour faciliter les départs volontaires, une agence de reconversion visant le reclassement des agents publics devra voir le jour.

为促进自愿离职,应设立一个旨在对公职人员进行重新分类的再培训机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Les thèmes qui seront abordés: l'emploi des seniors, les reconversions professionnelles et le compte épargne-temps universel.

将讨论的主题:老年人的就业,专业再培训和通用时间储蓄账户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique, chromatisme, chromatite, Chromatium, chromato, chromatocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接