有奖纠错
| 划词

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地打扰您一下。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无憾。

评价该例句:好评差评指正

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深悔恨

评价该例句:好评差评指正

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友去世使他深感痛惜

评价该例句:好评差评指正

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂相遇,留给我只有遗憾

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le regret de vous dire que nous ne pouvons accepter votre projet .

我们遗憾地告诉您, 我们不能受你们方案。

评价该例句:好评差评指正

Je serai toujours sous un arbre,parci que je pourrais morter sans regret pour là.

我只会在这棵树下,才能让我死而无憾。

评价该例句:好评差评指正

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾

评价该例句:好评差评指正

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日执著,会造成明日后悔。

评价该例句:好评差评指正

J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.

我帮不了您忙,真抱歉

评价该例句:好评差评指正

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

评价该例句:好评差评指正

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

遗憾不能受您邀请。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

回忆,我遗憾和我懦弱更是让我不堪一击。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je cependant exprimer, à ce stade, un regret?

然而,我是否可以在此时表示一个遗憾

评价该例句:好评差评指正

26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.

26.不要太肯定自己看法,这样子比较少后悔

评价该例句:好评差评指正

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很遗憾您不能受邀请。

评价该例句:好评差评指正

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很遗憾帮不了你。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生绑架事件表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons avec regret que peu de progrès ont été faits.

我们感到遗憾是,这方面进展很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans-faute, sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳》音乐剧

Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.

将忠贞不渝,不会不会停歇。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais je commence à avoir un regret.

不过,开始有点

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu vas tout quitter sans regrets, eh ouais !

你却要抛弃一切不带遗憾的离开好吧!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà mais, vous allez me donner des regrets.

“啊,你让

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il sert aussi très souvent à exprimer des regrets.

经常被用来表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Oui. alors si vous voulez, moi, j’ai un petit regret.

对,还有一个小遗憾

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On l'utilise énormément quand on veut exprimer des regrets.

们想表达遗憾时,们经常用这个时态

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Est-ce que vous avez un regret dans toute votre carrière?

在您的职业生涯中有遗憾吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Toujours tout donner et pas avoir de regrets, c'est le cas.

一定要全力以赴,不留遗憾这就是的信条。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ouais, je le fais avec mes tripes et je vais sans regret.

好,会全力以赴,绝不留遗憾

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Voilà donc vous exprimez un regret.

所以你表达了遗憾

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Je me dis avec un certain regret que les chahuts monstres ont disparu.

十分遗憾地想,起哄时代已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
《罗宾汉》音乐剧

Prêt à faire la guerre a ses frères sans regrets marcher sur leur corps.

准备好同室操戈手足相残,踏过他们的尸体,毫无怜悯

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses flots et ses brises lui rapportaient trop de souvenirs, sinon trop de regrets.

它的水波和海风要不是会给他带来太多的,就是会给他带来了太多的回忆

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mais je n'ai eu aucun regret.

但是一点都不

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Lorsqu'il se rendit compte de son erreur, il eut tant de regrets qu'il se suicida.

当他意识到自己的错误时,他不已,就自杀了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Négliger la chance qui nous est offerte, ce serait nous créer des regrets futurs ! »

要是错过这个送上门来的机会,许要一辈子遗憾的。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien qu'il puisse être très difficile de surmonter les regrets, le passé ne peut être changé.

虽然战胜遗憾非常困难,但过去是无法改变的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Allons, pensait-il, personne n’aura pour moi un regret sincère.

“算了,”他想,“没有人会真心为抱憾。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et c'est un regret ou pas ?

你会感到遗憾吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santiago, santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接