有奖纠错
| 划词

La taille des herbes atteint à mes reins?

想表达,那些野草都长到腰那么高了。该怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

些银行最近接受了测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅理论上如此。

评价该例句:好评差评指正

Une corder lui ceignait les reins.

他的上束着一根绳子

评价该例句:好评差评指正

Elle se donne un tour de reins.

她扭到了

评价该例句:好评差评指正

C'est une robe drapée sur les reins.

腰部有褶皱的连衣裙

评价该例句:好评差评指正

Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.

SHU影响血液,肾脏,及,在情况下,影响中央神经系统。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal au reins.

不好

评价该例句:好评差评指正

Les deux frères ont été suspendus et ont été frappés dans les reins.

兄弟俩被空吊起,肾部遭到踢打。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部遭到害并受到精神创

评价该例句:好评差评指正

L'Italie et Malte ne permettaient les dons d'organes que dans le cas des reins.

意大利和马耳他只允许捐赠肾。

评价该例句:好评差评指正

La République de Moldova serait une autre source de donneurs d'organes potentiels qui souhaitent vendre leurs reins.

据报告,摩尔多瓦共和国潜在器官捐赠者的另一个来源,些人都愿意出售自己的肾。

评价该例句:好评差评指正

Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.

逛到一半的时候,突然感到腰酸腿麻。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été battu et aurait reçu des coups de pied dans les reins et des coups de matraque.

他被殴打,肾部被踢,并受到警棍殴打。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).

很多在些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri n'étant que faiblement radioactif, c'est sa toxicité chimique qui inquiète le plus; elle menace surtout les reins.

铀化学中毒可能造成危害的主要部位。

评价该例句:好评差评指正

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人的心、肺、肝、脾、胆的神灵。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.

样,肾脏最容易受到贫化铀的金属化学毒质影响的器官。

评价该例句:好评差评指正

Il y a été interrogé pendant 24 heures et roué de coups, à la suite de quoi il a eu des douleurs aiguës aux reins.

他遭到昼夜审讯,并遭殴打,因此,肾部疼痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

En plus ça aide les reins à éliminer.

它还有助于肾脏排泄。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le pauvre reçoit un coup de feu dans les reins.

这个可怜人的肾脏上中了一枪

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.

这还是一种非常有趣的刺激肾脏的植物

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je croyais qu'il fallait de la chaleur, pour les reins.

应该热敷 对

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.

抗利尿激素释放后,会作用于肾脏从而促进人体对水的重吸收。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette, doucement, lui glissa un oreiller sous les reins.

珂赛特轻手轻脚地一个枕头塞在他的腰部

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme tu es gentille de m’avoir mis ce coussin sous les reins !

这靠垫放在腰部是多么体贴

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il arriva à la ruine haletant. Ses genoux pliaient ; la sueur lui coulait dans les reins.

他心惊气喘地跑到了破屋边。膝头往下跪,腰里流着汗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise ne pouvait pleurer. Elle étouffait, les reins appuyés contre son baquet, le visage toujours entre les mains.

热尔维丝哭不出来。她感到窒息,倚在洗衣桶上,双手捂着脸。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Une main glisse le long de ses reins.

一只手沿着他的腰部滑动

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je me suis fait un tour de reins.

给扭了

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça toutes les molécules passent bien par les reins.

这样一来,所有的分子都能很好地通过肾脏

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Puis j'ai encore dormi. Je me suis réveillé parce que j'avais de plus en plus mal aux reins.

随后,又睡了。因为越来越疼,又醒了

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est ce qu'on appelle le syndrome d'écrasement et ça peut libérer des composés pouvant nuire à vos reins.

这被称为挤压综合症,它可以释放出能伤害你肾脏的化合物

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça rend sourd, le tour de reins?

腰痛让你耳聋了吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Gervaise s’éveilla, vers cinq heures, raidie, les reins brisés, elle éclata en sanglots.

热尔维丝一醒来,已近清晨五点钟了,她感到身体僵直,腰酸背痛,不由地又嚎啕大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai, ça doit être comme si on vous ouvrait les reins… Où est-il le bobo, que je l’embrasse ?

的确,也许像被人剖开你的腰子那样痛… … 疼痛在哪里?能吻吻你吗?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelque chose de froid, comme une goutte d'eau, lui glisse le long des reins.

一个冰冷的东西,就像一滴水,顺着他的滑了下去

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : En fait j'ai des cailloux dans les reins, quoi?

原来是肾结石啊?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malade des reins, il cesse toute activité policière en 1909, et meurt finalement le 10 janvier 1910.

由于患有肾病他于1909年停止了警务工作,最于1910年1月10日去世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接