有奖纠错
| 划词
法国总统马克龙演讲

Car cette indépendance française doit trouver dans notre Europe son relai, son complément.

因为法国独立必须在我们欧洲找接力和补充。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il a donc décidé de passer le relai.

所以他决定传递接力棒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

A terme, 12.600 soldats devraient donc prendre le relai de la force africaine.

最终,12,600名士兵应该从非洲部队接管。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Toutes travaillent comme des laboratoires d’essai, pour convaincre les autorités de prendre le relai.

所有这些是测试实验室,以说服当局接管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

De génération en génération, les Cazaux font perdurer depuis le XIXe siècle un ancien relai calèche.

自 19 世纪以来,Cazaux 世代相传地保留着一座古老马车房。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Pour Jean-Yves le Drian, le but est également que la force africaine prenne, à terme, le relai des soldats français.

对于让-伊夫·昂来说,目标也是非洲部队最终接替法国士兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Porteur du projet, le groupe Relais Thalasso, déjà propriétaire d'autres établissements en Bretagne, se dit prêt à revoir sa copie.

- 项目负责人 Relais Thalasso 集团已经在布列塔尼拥有其他机构,表示已准备好审查其副本。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Henri Bennali : Je suis resté un an. Je suis parti en septembre 2000 et je suis entré comme maître d’hôtel dans un Relais et Châteaux jusqu’à aujourd’hui.

Henri Bennali : 我呆了一年。我是2000年9月离开,然后我进入Relais et Châteaux工作如今。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Désormais, c'est le marché noir qui prend le relai: le prix de certains billets a été multiplié par sept, flambant de 70 à 500 euros.

从现在开始,是黑市接管了一切:一些门票价格乘以七,从70欧元飙升至500欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接