Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一所。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山东省是信誉比较好的DM广告公司!
La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!
合作条件,质量好,价格相对低!
Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.
公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。
Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.
我们的设备比较简陋,只有两台电脑和一台打印机。
Dans les clients de jouir d'une réputation relativement élevé, beaucoup ignorent vert.
在客户中享有较高的声誉、倍受青昧。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚反而低。
Ont relativement stable canal de vente et de bonnes relations avec la clientèle situation.
有着比较稳定的销售渠道及良好的客情关系。
Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !
第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他的罪过相对来说还是很多的。。。!
Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.
狂欢节是一种在欧洲和美洲比较流行的节日。
Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.
我公司是国航的一级代理商能为您提供相对低廉的价格。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备的检手和雄厚的技术力量。
Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.
是您选择可靠信誉度比较高的印刷企业。
Néanmoins, la question centrale des effets des réserves relativement aux objections demeure sans solution.
不过,仍法解决关于反对的保留的效果这项关键问题。
Tous les exportations de produits sur le marché international de jouir d'une réputation relativement élevé.
产品全部出口,在国际市场享有较高的声誉。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计算精密的物体,是会思想的东 西,但相对地却很少受人重视。
Adopter une démarche sélective relativement à la réforme de l'Organisation n'est dans l'intérêt de personne.
对本组织的改革问题采取一种挑挑拣拣的做法将不会符合任何人的利益。
Tous les prix sont relativement bien!
所有产品的价格都比较好!
À Rarotonga ces taux sont relativement élevés.
在拉罗汤加,人们的识字和教育水平相对较高。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海区相对很快恢复生机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces compétences, elles s'acquièrent relativement facilement et relativement rapidement.
所有这些技能都是能比较容易、快速获得的。
La logique de la recette est relativement simple.
这份食谱的逻辑较为简单。
Au début, l'Église elle-même reste relativement indifférente.
起初,教会本身对此对无动于衷。
A l'intérieur, la température est relativement clémente.
室内温度对温和。
Seuls deux d'entre eux paraissaient relativement jeunes.
比较年轻的只有两。
Oui, alors ça, c'est un concept relativement nouveau...
对,这是一个对新的概念。
Et pour lui ça a été relativement facile.
且对于他这对简单。
Pareil, je vais couper ça en petits dés relativement grossièrement.
同样,我要把它切成果丁,草草地切一下。
Allez direction le four et ça va cuire relativement longtemps.
放入烤箱,烘烤时间对长一点。
C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.
这是一种快速和对经济的烹饪方式。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些对抽象的百分比对应什么?
Oui, monsieur. Nous sommes renfermés dans un espace relativement restreint.
“是的,先生。我们被困在一个当有限的空间里。
Et bien sûr ça vous laisse l'esprit relativement alerte.
让你的头脑保持对清醒。
Donc si vous voulez, le principe lui-même était relativement simple.
所以你看,想法本身其实对简单。
Mais il fait quand même relativement beau, même en hiver.
但是对来说,天气还算晴朗,就算冬天也是如此。
Il y a un blessé qui est relativement grave a priori.
有一个伤者情况对较重。
Je pense que vous me comprenez relativement facilement pour trois raisons.
我认为你比较容易理解我的原因有3个。
Grace à son bouclier magnétique, la Terre est relativement épargnée.
由于地球的磁场保护,地球在很大程度上免受其害。
Michel, il y a une autre assiette qui se qualifie relativement facilement.
米歇尔,还有一盘菜轻松晋级了。
Soudain, je poussai un cri. Un choc eut lieu, mais relativement léger.
突然,我大叫一声。撞击发生了,但对来说比我想象的撞得还算轻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释