有奖纠错
| 划词

1.Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?

1.假如没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

2.Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................

2.如果没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

3."La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relâche!

3.“让客户满意”永远是“威豪”人不懈的追求!

评价该例句:好评差评指正

4.Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.

4.在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇的作业。

评价该例句:好评差评指正

5.Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

5.Lancelot是最的!和他讲和,放过王后吧!

评价该例句:好评差评指正

6.C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.

6.牙买加仍然充分致力于实现这一目标

评价该例句:好评差评指正

7.Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

7.联合国应责和惩罚这种阻碍和平努力的为。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relâche l'Alliance des civilisations.

8.这就是为什么我们一直支持终如一地继续支持不同文明联盟。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous remercions l'ONU, qui a œuvré sans relâche pour rendre ces élections possibles.

9.我们感谢作出很大努力使这些选举成为可能的联合国。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

10.我们继续坚持不懈地努力,以实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.

11.孟加拉国坚定不移地开展严厉打击国际极端主义和恐怖主义的活动。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement s'emploie sans relâche à assurer un enseignement de qualité dans l'ensemble du pays.

12.政府为在全国提供优质教育做出了很大努力。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

13.我们不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。

评价该例句:好评差评指正

14.Le 30 novembre, le navire a fait relâche à El Ma'an, au nord de Mogadishu.

14.11月30日,渔船在摩加迪沙以北的马恩港靠港。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes profondément préoccupés par le fait que le conflit au Moyen-orient continue sans relâche.

15.中东冲突继续不衰,我们深感关切。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle déploie sans relâche des efforts énergiques en vue de la réalisation de cet objectif.

16.它为实现这一目标作出了积极不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

17.La pratique de la mutilation génitale des femmes se poursuit sans relâche.

17.切割女性生殖器的做法终难以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

18.Les démolitions de maisons et les destructions d'autres biens se poursuivent sans relâche.

18.拆除住房和破坏财产的情况仍然毫无缓和的迹象

评价该例句:好评差评指正

19.Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

19.我自己国家的大臣们为此作出了不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

20.Les activités terroristes se poursuivent sans relâche.

20.恐怖活动没有停止的迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

1.Ne sachant plus qui croire, les Américains les relâchent.

由于知道该相信谁,美国人释放了他们

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.

我想让你们知道,我将懈保护你们的决心。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Et on reste et on relâche la nuque.

我们保持个姿势,把颈部放松

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.On relâche dans la nature des moustiques qu'on a rendu résistant, par exemple au paludisme.

对疟疾等具有抵抗力的蚊子会被人类释放到大自然中。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Ferdinand Cheval bâtit son palais sans relâche.

费迪南·知疲倦地建造他的宫殿。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Quand la cigale chante, elle relâche la tension de son tympan.

当蝉唱歌时,它会释放鼓膜中的张力。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Le requin ne cherche absolument pas à manger l'humain, en général, il le relâche rapidement.

鲨鱼绝对会试图吃掉人类,一般来说它很快释放人类。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

8.Cette tension qui monte progressivement, et qui se relâche d'un seul coup.

种逐渐强烈的紧张感,最后会一下子释放

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.C'est pourquoi il s'enferme des jours entiers dans son atelier, peignant sans relâche.

为什么他整天把自己关在工作室里,懈地画画。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Il relâche tes défenses en agissant normalement en apparence.

他通过看似正常的行为使你的防御松懈

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Alors on imagine bien qu'à la moindre relâche, c'est l'éclate !

因此只要船上稍有松懈会闹得鸡犬宁!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relâche les criminels recherchés.

他认真对待自己的新身份,坚持懈地追捕通缉犯。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Mais n’éviterait-il pas cet îlot qui ne lui offrait aucun point de relâche ?

小岛没有可停泊的地方,它会会又要避开小岛呢?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Susan avait passé les fêtes à travailler sans relâche.

整个节日期间,她都忙于各项救援工作

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Être ainsi observé sans relâche commençait à l'agacer.

他们样毫留情地盯着他看,他开始有点恼怒了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.C'était un ami loyal et généreux, il travaillait sans relâche et se montrait toujours fair-play.

“他一位善良、忠诚的朋友,一位勤奋刻苦的学生,他崇尚公平竞争。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

17.Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.

流星在断地击中地面。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
神话传说

18.Elle moulut sans relâche, de plus en plus vite. Le tas de sel grandissait, grandissait sans cesse.

它无情地研磨,速度越来越快。堆盐越来越多,越来越大。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Après avoir renoncé à être marchand d'art, il travaille sans relâche à sa passion, la peinture.

在放弃成为一名艺术品经销商后,梵高知疲倦,全身心地投入到绘画创作中。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Dès que possible, il marche malgré la douleur extrême, parcourant sans relâche le pont du Carpathia.

顾极度的痛苦,尽快开始走路,停顿地穿过卡柏菲亚号的甲板。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接