J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了些变化。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有到他很腼腆。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对不起,我没识到。好吧,以后我会打扫。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书时候, 发现了不止个错误。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我作文中有几个错误。
Cet incident a été remarqué et condamné dans le monde entier.
这个事件受到人们,并确实受到全世界谴责。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但在我不同实习中,我觉得我适应能很强。如果我成为另个国家或地区部分话,我觉得没什么问题。
C'est un document vivant et, comme nous l'avons tous remarqué, le débat se poursuivra.
这有生命文件,正如我们都到,辩论将继续下去。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。
Les filles sont retournées à l'école en masse et avec l'appui très remarqué des autorités.
女童大量返回学校,并得到政府大支持。
On l'a remarqué, l'Iraq traverse une période extrêmement critique.
像人们指出那样,伊拉克正在经历个关键时期。 最关键问题严重暴。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士到,男孩嘴巴臃肿。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元也不见了。
Vous aurez remarqué l'importance que j'attache personnellement aux problèmes de développement.
请各位,发展方面问题与我本人有切身关系。
Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.
但,审计委员会到工作人员方面直有忧虑。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示。
Les membres ont bien remarqué que cela entrave le bon déroulement de nos travaux.
正如成员们到那样,这妨碍了会议进展秩序。
Vous avez remarqué le col?
你到了领子吗?
J’ai remarqué qu’en général les jeunes de là-bas parlent anglais et que les vieux parlent français.
我发现了,那边年轻人般会讲英语,老人般会讲法语。
Nous l'avons tous remarqué, le bilan de notre partenariat est dans l'ensemble positif.
我们都到,我们伙伴关系结果总来说积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que j’en avais remarqué le numéro donc !
“因为我注意车号嘛!”
Oui, alors vous avez peut-être remarqué que j’ai changé le décor.
而且你可能已经注意我改变装饰。
Et je sais pas si tu as remarqué... Si on a deux bols !
你有没有注意… 要是我们有两口碗就好。
Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.
我你们是否注意,常情况下,反应往往是二元的。
Alors, pour commencer vous avez tous remarqué que j'avais mon portable dans la poche.
所以,你们注意我已经把我的手机放在口袋里。
Elle s'était évanouie mais Croupton ne semblait pas l'avoir remarqué.
她晕过去。克劳奇好像没看似的。
En ce moment, je suis assez Lady Diana, je ne sais pas si vous avez remarqué.
此刻我很像戴安娜夫人,我您是否注意。
Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.
由于我时常需要检查设备,所以谁也没有注意我干什么。
Mais, dit-il, avez-vous remarqué une chose singulière ?
是,”他说,“你有没有注意一件非常奇怪的事?”
« Je n’avais pas osé te le dire, mais je l’avais remarqué » , répondit M. Verdurin.
“我一直敢跟你说,”维尔迪兰先生答,“我早就看出来。”
Elles s’étaient faites belles pour l’amant d’aujourd’hui et l’amant de demain, pour l’inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.
她们打扮是为今天的情夫和将来的情夫,为碰的、注意的或者等待着的陌生人。
J’ai remarqué ça par exemple dans les séries Netflix.
我发现这一点,比如Netflix的连续剧中。
As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?
你是否注意这个困难是最近或突然出现的?
Il avait bien remarqué ce placard.
他特别注意那壁橱。
Peut être que vous avez remarqué mon nouveau T-shirt que j'adore.
也许你们注意我的新T恤,我很喜欢它。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有注意他从走楼梯?
Tu l'as sûrement remarqué, beaucoup de produits sont fabriqués en Asie.
你一定注意,许多产品是在亚洲制造的。
Avez-vous remarqué le regard de ce petit monstre ? lui dit-il.
“您注意这小怪物的眼神吗?”于连对她说。
Et j'ai remarqué direct comme toi.
而我和你一样注意这一点。
Et vous avez remarqué les marques du féminin à la fin des adjectifs ?
你们注意阴性形容词的结尾么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释