Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我有注意他很腼腆。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些变化。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对不起,我意识。好吧,以后我会打扫的。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我的作文中有几个错误。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了不止一个错误。
Cet incident a été remarqué et condamné dans le monde entier.
这个事件人们的注意,并确实世界的谴责。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在我不同的实习中,我觉得我的适应能很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得问题。
C'est un document vivant et, comme nous l'avons tous remarqué, le débat se poursuivra.
这是一份有生命的文件,正如我们都注意的,辩论将继续下去。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。
Les filles sont retournées à l'école en masse et avec l'appui très remarqué des autorités.
女童大量返回学校,并得政府的大支持。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意,男孩的嘴巴臃肿。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元也不见了。
On l'a remarqué, l'Iraq traverse une période extrêmement critique.
像人们指出的那样,伊拉克正在经历一个关键时期。 最关键的问题是严重的暴。
Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.
但是,审计委员会注意工作人员方面一直有忧虑。
Vous aurez remarqué l'importance que j'attache personnellement aux problèmes de développement.
请各位注意,发展方面的问题与我本人有切身关系。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有一次,他刚离开里昂,看两个修女在向他招手示意。
Les membres ont bien remarqué que cela entrave le bon déroulement de nos travaux.
正如成员们注意的那样,这妨碍了会议进展的秩序。
Vous avez remarqué le col?
你注意了领子吗?
J’ai remarqué qu’en général les jeunes de là-bas parlent anglais et que les vieux parlent français.
我发现了,那边的年轻人一般会讲英语,老人一般会讲法语。
Nous l'avons tous remarqué, le bilan de notre partenariat est dans l'ensemble positif.
我们都注意,我们伙伴关系的结果总的来说是积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les stars du basket l'ont remarqué.
所有的篮球明星都他了。
Parce que j’en avais remarqué le numéro donc !
“因为了车号嘛!”
Et est-ce que vous avez remarqué quelque chose ici ?
你在这里了什么吗?
Oui, alors vous avez peut-être remarqué que j’ai changé le décor.
而且你可能已经了改变了装饰。
Et je sais pas si tu as remarqué... Si on a deux bols !
不知道你有没有… 要是们有两碗就好了。
Alors, pour commencer vous avez tous remarqué que j'avais mon portable dans la poche.
所以,你们了已经把的手机放在了袋里。
Elle s'était évanouie mais Croupton ne semblait pas l'avoir remarqué.
她晕过去了。克劳奇好没看似的。
Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.
不知道你们是否,但通常情况下,反应往往是二元的。
En ce moment, je suis assez Lady Diana, je ne sais pas si vous avez remarqué.
此刻戴安娜夫人,不知道您是否。
Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.
由于时常需要检查设备,所以谁也没有干了什么。
Mais, dit-il, avez-vous remarqué une chose singulière ?
但是,”他说,“你有没有一件非常奇怪的事?”
« Je n’avais pas osé te le dire, mais je l’avais remarqué » , répondit M. Verdurin.
“一直不敢跟你说,”维尔迪兰先生答道,“早就看出来了。”
Elles s’étaient faites belles pour l’amant d’aujourd’hui et l’amant de demain, pour l’inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.
她们打扮是为了今天的情夫和将来的情夫,为了碰的、的或者等待着的陌生人。
J’ai remarqué ça par exemple dans les séries Netflix.
发现了这一点,比如Netflix的连续剧中。
As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?
你是否这个困难是最近或突然出现的?
Il avait bien remarqué ce placard.
他特别了那壁橱。
Peut être que vous avez remarqué mon nouveau T-shirt que j'adore.
也许你们的新T恤了,喜欢它。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有他从不走楼梯?
Tu l'as sûrement remarqué, beaucoup de produits sont fabriqués en Asie.
你一定了,许多产品是在亚洲制造的。
Avez-vous remarqué le regard de ce petit monstre ? lui dit-il.
“您这小怪物的眼神了吗?”于连对她说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释