Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.
每天早上一罐酸奶幸福。
Je rendrai visite à mon professeur.
我要去看老师。
La musique le rend calme.
音乐平静。
Cela peut toujours rendre service.
这个一直都能用。
Son indifférence me rend fou.
漠不关心的态度我发狂。
Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.
我意识到英语越来越重要。
Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.
2 敌人被打败后.最投降.
La police s'est rendue sur les lieux.
警察到现场。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
整理磨坊使之能住人。
Mais ils ne me rendront pas ma mère.
但它们不能把我母亲交还给我。
On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.
将织物上胶使不透水。
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人于向两千英镑投降。
Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.
成名不择手段。
Non,j’ai vérifié avant de rendre ma carte de chambre.
没有,交房卡前我检查过。
Je vous promets de vous rendre votre argent la semaine prochaine.
我答应下周把钱还给。
Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an.
有些土地一年收三次。
Bien sûr, Monsieur. Nous sommes toujours prêts à vous rendre service.
当然,先生。我们随时您服务。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外中庭景观纳入到餐厅中,使整个餐厅增色不少。
Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.
普通朋友拜访您时,言行举止表现得像一位客人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous aime trop pour vous rendre triste.
“我,想悲伤。
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
去哪儿太费时间了。
Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.
让我们大家一同尝试着让世界变得更美好!
Et de cette façon, il se rendrait compte.
这一来,他就道地址了。
À deux mille livres, l’Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降了。
On va voir si ça me rend plus heureux.
来看看,这块贵表会会让我更开心。
Et les gens commencent à s'en rendre compte.
世人开始注意到我。
Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !
正是这些通让我们着迷!
Beaucoup de fêtes sont organisées pour lui rendre hommage.
人们组织了许多聚会来纪念她。
Nous avons donc pris la décision de nous rendre.
所以我们决定投降。
Dormir contre toi me rend si heureux.
靠着你入睡让我幸福。
Pas même elle, qui ne se rendait compte de rien.
甚至她道,谁都什么没有意识到。
Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.
我曾经坐公交车去上班。
C'est l'ensemble des constituants qui le rend calorique.
正是这些成分成为热量的来源。
Beaucoup refusent s'y rendre, même par grand froid.
所以多无家可归者宁可选择忍受严寒。
Ils cherchent à la rendre accessible au plus grand nombre.
他们努力让美食变得更大众化。
Ensuite, le modèle économique d’internet pousse à nous rendre accro.
接下来,互联网的经济模式让我们更加沉迷其中。
Fallait que je fasse ce petit voyage pour m’en rendre compte.
需要靠这些旅程去实现的。
Plus je voyage et plus je me rends compte de ça.
我越旅行,越意识到这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释