Il s’agit du renforcement du niveau exigé de français.
规定要求提高入籍所需的法语水平。
L'exposition va contribuer au renforcement de l' amitié avec les peuples du monde.
这展览会有助于加强世界各国国民的友谊。
L'exposition va contribuer au renforcement de l’ amitié avec les peuples du monde.
这艺术有助于加强世界各国人民的友谊。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加、程。
Les ONG contribuent également au renforcement des capacités.
非政府组织还参与了能力建设的作。
Cela relève donc du renforcement des capacités nationales.
这些事项属于国家能力建设范畴。
Plusieurs organismes ont travaillé au renforcement des capacités.
有体开展了能力建设作。
Le REDEH est responsable du renforcement des capacités.
人类发展网络负责能力建设。
Ma délégation appelle au renforcement de cette collaboration.
我国代表团呼吁加强这一合作。
Cela suppose un renforcement des capacités du Secrétariat.
这意味着加强秘书处的能力。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加改造施。
Nous appuyons pleinement le renforcement de ces deux structures.
我们完全支持加强这两体制。
Nous avons toujours appelé au renforcement de leur potentiel.
我们一直呼吁加强这些机构的潜力。
L'Équateur est attaché au renforcement des relations Sud-Sud.
厄瓜尔致力于加强南南关系。
Comment accroître dans ce domaine le renforcement des capacités?
如何能够进一步加强这一领域的能力建设?
Le secteur de la justice exige également un renforcement important.
司法部门也需要大力加强。
ONUSIDA continue d'aider au renforcement des efforts de suivi.
此外,它还为制定和加强评价议程提供技术支助。
Cette coopération contribuera au renforcement des capacités au niveau national.
这一合作将有助于建设国家一级的能力。
Les partenaires ont évoqué le renforcement de leur coopération militaire.
伙伴讨论了军事合作的深化。
Il convient aussi de s'attacher au renforcement des capacités.
还应当重视协助能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.
一些工会要求卫生防范规则。
Sous le renforcement que simule cette peinture s’élève une statue représentant l’Amour.
神龛内画着一个爱神像。
L'activité physique qui fait travailler un peu tes muscles (du renforcement musculaire, des petits exercices simples).
肌肉运动(增肌,一些简单)。
Il comprend le renforcement des énergies renouvelables.
它包括可再生能源。
Certaines pratiques sportives, comme les séances de musculation ou de renforcement musculaire, seraient plus propices à l’apparition des courbatures.
一些运动,例如重量训练或肌肉之后,将更容易出现身体疼痛。
Cela sert de renforcement positif pour te faire douter de toute idée que tu pourrais avoir de le quitter.
这是一种积极化,让你怀疑你可能有离开他任何想法。
La protection de l’environnement nécessite un renforcement de la coopération internationale.
环境保护需要国际合作。
Hier, l'armée brésilienne a déployé un renforcement militaire sur place.
昨天, 巴西军队在现场部署了增援部队。
Accueil des réfugiés d’accord, mais il faut un renforcement des frontières extérieures.
接受难民是一致,但我们需要外部边界。
Il souhaite un renforcement de la coopération armée entre la Russie et la Chine.
他希俄中武装合作。
91% des sondés veulent un renforcement des possibilités d'expulser les étrangers représentant une menace.
91%受访者希驱逐构成威胁外国人可能性。
Tous deux ont plaidé pour un renforcement de l’intégration européenne et l’idée d’une fédération d'Etats-nations.
FB:双方都主张欧洲一体化和民族国家联盟想法。
Pour l'instant, le gouvernement mise sur un renforcement du dispositif policier, sans mesure d'exception.
目前,政府无一例外地指警察系统。
L’agenda de la réunion tournera autour du renforcement de ce partenariat.
会议议程将围绕这种伙伴关系展开。
Ca vient en renforcement de la contre-offensive ukrainienne, car celle-ci est déjà prête.
- 它了乌克兰反攻,因为它已经准备好了。
Un renforcement des mesures pourrait intervenir d'ici la fin du mois d'avril.
措施可能会在四月底之前实施。
Je commence par faire de l'exercice (renforcement musculaire et trampoline).
首先,我身体(增肌,蹦床)。
Les autorités israéliennes semblent impuissantes malgré le renforcement des mesures sécuritaires et répressives contre les Palestiniens.
尽管了对巴勒斯坦人安全和镇压措施,但以色列当局似乎无能为力。
Les Turcs sont appelés à voter par référendum sur le renforcement des pouvoir de leur président.
土耳其人被要求在公民投票中投票,以其总统权力。
La présidence française a annoncé un renforcement du contrôle gouvernemental et parlementaire des services de renseignement.
法国轮值主席国宣布政府和议会对情报部门控制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释