En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放中一直盘算的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放自杀。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易不舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放国籍?
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放外交罢!”
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该放。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟吗?
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该放。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想放他的看法。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样放吗?
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他放他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下放报警。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放她母亲的财产。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看不见它,我也永远不会抛它。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放这项工作。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握大规模杀伤性武器。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放其三分之一的核电装机容量?
Il a décidé, après de nombreux efforts, d'y renoncer.
工作组在作出大量工作后决定放这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait croire que l’homme renonça à toute fugue après cette aventure.
我们可相信男人在这个经历之后放了任何逃跑的念头。
Eh ben, je comprends pourquoi vous avez renoncé à vos carrières pour faire du pain.
哦,我明白你为何放职业生涯来做面包了。
Cette suggestion de renoncer au plan prévu ne serait-elle qu'une tentative de m'abandonner ?
你建议放这个计划会不会是想丢下我不管?”
Magali : J’adore danser moi aussi, mais j’y ai renoncé, je suis nulle.
我也喜欢跳舞,但是我放了,我跳的一点都不好。
Alors même si plus aucun assureur ne veut de vous, il n’est pas question d’y renoncer.
因此,即使没有保险公司愿意为你投保,也不能放。
Donc il faut qu'on calcule, il faut qu'on renonce à certaines choses pour en privilégier d'autres.
所我们必须计算一番,我们必须放某些东西,而获得其他的东西。
Ainsi, vous renoncez à fuir ? lui dit-il.
“逃走已是不可能的了。
L'armée de secours renonce et se disperse.
援军放了抵抗,四散而逃。
Le plus pénible, et elle n'aurait pu dire pourquoi, était d'apprendre qu'il avait renoncé au journalisme.
但是最让她痛苦的,甚至也不清楚为什么自己会痛苦的,就是听到他放者的那一刻。
Cela m'étonna beaucoup parce que j'avais renoncé à trouver d'autres provisions que celles avariées par l'eau.
这真是意外的收获,因为我为除那些已浸水的粮食外,已不会再有什么食品了。
Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.
他试着打开车窗,但一阵突如其来的狂风逼迫他放了这个打算。
Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ?
如何放进行歇斯底里的估价的需要?
Mais mon grand-père, on a donc renoncé à le tuer, lui ?
“但为什么她最后不再去害祖父呢?”
Renoncer à conduire une voiture à essence, 2,4 tonnes.
不开用汽油的车,减少2,4吨。
Vers 5 heures, dans le bureau de M. Dupont, il faisait si noir qu'il renonça à travailler.
快5点时,M. Dupont的办公室里,已经全黑了,所他放了工作。
– Content de voir qu'il a renoncé à nous imposer sa présence.
“谢天谢,那小子总算不来探头探脑了。
Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.
让真与假并存,不受控于宿命。
C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.
就是指放,放某事。
Mais il ne renonce pas pour autant à son film.
但是他没放他的电影。
En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.
几句友好交谈后,赫维尔试图劝他放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释