有奖纠错
| 划词

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

评价该例句:好评差评指正

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安装。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到多的价值。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利行动与作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

评价该例句:好评差评指正

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的果是切实有效高效率地使资源和开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应增加及时和高效益地交付产出。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

的优势在于有效地分配财力和人力,并且还可以容易协调。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

评价该例句:好评差评指正

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利国的潜力,最佳利各种现有的机会。

评价该例句:好评差评指正

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

评价该例句:好评差评指正

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益。

评价该例句:好评差评指正

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就有效的国,体现出高的价值。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

评价该例句:好评差评指正

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

评价该例句:好评差评指正

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利新的信息技术的做法今后将继续采,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


东北方, 东北方的, 东北风, 东北虎, 东北面, 东北调儿, 东奔西窜, 东奔西跑, 东奔西走, 东边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

À l'époque, l'État le promet, ce n'est que temporaire, le temps de rentabiliser les autoroutes.

当时,政府承诺这只是暂时,直到高速公路止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le rentabiliser, on l'utilise jour et nuit.

了使其能够产出更多益,人昼夜不停运输船只。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.

这是一笔可观投资,它应该会在三个月内收回来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah j'ai tout changer. Vous êtes partis pendant 4h, il fallait rentabiliser.

嗯,我改变了一切。您离开了四个小时,必须充分用这段时间。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ceux qui sont employés à la chaîne font souvent les trois-huit, seuls ou en équipe, afin de rentabiliser les machines.

了保证机器生产效益在流水线上工作员工通常需要进行个人或团队一起三班倒工作制。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À partir du 13e siècle, on maximise la contenance et la sécurité de ces navires, pour de rentabiliser chaque trajet.

从13世纪开始,我使得这些船只容量和安全性最大化,以使每次旅行都能获满满。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour elles, la priorité, c'est de rentabiliser les autoroutes récentes et celles qui ont nécessité de gros travaux.

对于这些公司来首要任务是让最新高速公路和那些需要大量维修高速公路

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous étiez partis et il fallait rentabiliser la chambre donc il habite désormais avec nous, c’est rentable

走了,我必须让这个房间变得有用价值,所以现在和我住在一起,这是有条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Toutes ces cartes de réduction sont vite rentabilisées, au bout de 3 voyages en moyenne.

- 所有这些折扣卡平均在 3 次旅行后即可快速收回成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je vais rentabiliser mes panneaux en moins de 6 ans.

我将使我面板在不到 6 年内

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ne pas perdre de temps et rentabiliser chaque minute... - Bonjour.

- 不要浪费时间,让每一分钟都有可图... - 你好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour rentabiliser au maximum ses trajets, l'hélicoptère ne repart pas à vide.

了充分用其旅程,直升机不会空着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un campus qu'elle espère rentabiliser en recrutant plus de 200 salariés chaque année.

她希望通过每年招聘 200 多名员工来校园。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

19 milliards de dollars il y a quelques années et doit donc rentabiliser cet investissement.

几年前有190亿美元,因此必须使这项投资

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'investissement de 5 millions d'euros devrait être rentabilisé en 13 ans.

500万欧元投资应该在13年内收回成本。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Autre astuce : supprimer certaines escales pour rentabiliser les trajets.

另一个提示:取消一些中途停留以使旅行更有可图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son investissement devrait être rentabilisé d'ici 10 ans.

其投资应在 10 年内收回成本。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup tant qu’à faire autant les rentabiliser.

因此,如果你要这样做,就能有所收获。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'aimerais la rentabiliser un peu plus avec des recettes innovantes qui surprennent davantage les invités, et aussi des recettes de saison pour l'hiver.

我想通过创新食谱让客人更惊喜,同时也冬季提供季节性食谱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A notre chaine Twitch et à notre TikTokVous étiez partis et il fallait rentabiliser la chambre donc il habite désormais avec nous, c’est rentable

Twitch频道和我TikTok,你走了,我必须让这个房间变得有用价值,所以现在和我住在一起,这是有条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东风, 东风螺属, 东宫, 东观西望, 东莞, 东郭, 东郭先生, 东海, 东汉, 东胡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接