Il est rentré très tard hier soir.
他昨晚很晚才回来。
Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,他回了家。
Je lui suis rentré dedans.
他发生了冲突。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分生都回家了。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
已经写信告诉,当收到的信的,的儿子已经从巴黎回来了。
Ton fils est rentré à la maison?
你儿子现在回家了吗?
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都同等的. 意思 他比晚回来的太多了.
Z,ma camarade au lycée,a rentré avec moi.
的高中同,一起回家。
Donc je me suis rentré au lit pour dormir.
然后又回到床睡觉了。
Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.
没想到他们这么早就回来了。
Il n'est pas rentré, enfin, pas que je sache.
他没有回来, 至少, 不知道他回来了。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限公司2002年成立,由回国留人员创立的。
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。
Ex : Je sortais chez moi quand il a rentré.
在他回家后出门了。
Environ 92 000 réfugiés sont rentrés au Timor oriental.
大约92 000名难民已返回东帝汶。
Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.
收回了放在外面的椅子,因为那天要下雨了。
Aujourd'hui, les réfugiés et les déplacés sont rentrés pour la plupart.
今天大部分难民流离失所人士已经返回。
L'auteur et M. Dzumaev sont alors rentrés chez ce dernier.
提交人Dzumaev先生随即开车回家。
Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.
其余人后来获释,全都回家了。
Nous notons que pas mal de réfugiés sont depuis rentrés chez eux.
们注意到,已有相当多的难民返回家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après moi, si bobette est rentré, c'est une question d'étymologie
在我看来,如果bobette收录入词典,这是一个有关于词源的问题。
Cependant M. Madeleine était rentré chez lui.
这时,马德已经到家。
Alors qu'ils sont rentrés en rébellion armée !
只要他们回到以前的队伍中!
Tout était de nouveau rentré dans une trappe.
一切又重新堕入五里雾中。
Donc, je voulais que tu fusses rentré avant minuit !
je voulais que tu fusses rentré avant minuit!
C’est toi, Sébastien! Pourquoi n’es-tu pas rentré à la maison ?
是你,Sébastien!你为什么还不回家?
Vers neuf heures du matin, les colons étaient rentrés à Granite-house.
早上将近九点的时候,居民们回到“花岗石宫”。
Zut alors... Je ne sais plus. Je suis rentré de jeudi... Ou le vendredi ?
糟糕… … 我记不起来。我星期四就回家… … 还是星期五?”
Pourquoi Nab n’était-il pas rentré, si un espoir quelconque ne le retenait pas ?
假如不是怀着希望,纳布为什么还不回来呢?
Je me suis précipité pour éteindre la télévision et tout est rentré dans l'ordre.
我一下子关视,所有的一切都恢复秩序。
Allez, dit-il, et faites diligence ; à propos, faites prévenir Haydée que je suis rentré.
“去,”他急切地说。“顺便通知海黛说我回来。”
Dans ce cas, professeur Ding, vous devriez attendre d'être rentré pour me le dire.
“丁老师,那你可以等回来后再对我说。”
Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.
“这是行不通的,皮埃尔已经回去。
A ce moment-là, nos parents sont rentrés avec un autre cadeau pour Catherine.
这个时候,爸爸妈妈带着给Catherine的礼物回来。
Au bout d'un moment, il est rentré.
过不久他就回去。
Tu es rentré! Tu as eu une nuit difficile, chouchou?
你回来!你晚上有困难吗,亲爱的?
Beaucoup de ceux qui sont rentrés avaient perdu leur jeunesse, leurs idéaux, le goût de vivre.
许多回家的人们失去青春、理想和命的活力。
Je vais marcher un peu, tu es peut-être rentré de la campagne es déjà au lit.
我要去散散步,你也许已经从乡下回来,正躺在床上睡觉。
Même chose je suis rentré chez moi mais j'ai rentré les plantes car il fait froid.
同样的事情我回家,但我把植物带进来,因为它很冷。
Je suis rentré à la maison, aussi.
我也回家去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释